| When that blue smoke gets in your eyes
| Когда этот синий дым попадает в твои глаза
|
| You’ll choke, choke until you cry
| Ты задохнешься, задохнешься, пока не заплачешь
|
| Oh you’ll die
| О, ты умрешь
|
| Hey where you gonna hide
| Эй, где ты собираешься спрятаться
|
| Well you can talk about the fog in London
| Ну, вы можете поговорить о тумане в Лондоне
|
| But listen mister that ain’t nothing
| Но послушай, мистер, это ничего
|
| When that blue
| Когда этот синий
|
| Blue smoke gets in your eyes
| Синий дым попадает в глаза
|
| Now long before the dinosaur had come
| Задолго до того, как пришел динозавр
|
| There raged a global sea from which life sprung
| Бушевало глобальное море, из которого возникла жизнь
|
| A mere few billion years passed on the clock
| На часах прошло всего несколько миллиардов лет
|
| And man became the new kid on the block
| И человек стал новеньким в квартале
|
| He could think and he could talk
| Он мог думать, и он мог говорить
|
| On his two legs he walked in a most peculiar way
| На двух ногах он ходил очень своеобразно
|
| But soon the very things that set him free
| Но вскоре то, что освободило его
|
| Made him a slave of his technology
| Сделал его рабом своей технологии
|
| Leonardo, cosa hai fatto tu?
| Леонардо, cosa hai fatto tu?
|
| But when that blue smoke gets in your eyes
| Но когда этот синий дым попадает тебе в глаза
|
| You’ll choke, choke until you cry
| Ты задохнешься, задохнешься, пока не заплачешь
|
| Oh you’ll die
| О, ты умрешь
|
| Hey where you gonna hide
| Эй, где ты собираешься спрятаться
|
| Well you’ll be weeping like an alligator
| Ну, ты будешь плакать, как аллигатор
|
| And leaping like a hot potato
| И прыгать, как горячая картошка
|
| When that blue
| Когда этот синий
|
| Blue smoke gets in your eyes
| Синий дым попадает в глаза
|
| Now let us turn to l’Homme Moderne and see
| Теперь давайте обратимся к l'Homme Moderne и посмотрим
|
| The ultimate in greed and vanity
| Предел жадности и тщеславия
|
| He poaches leopard skins near Zanzibar
| Он вылавливает шкуры леопарда недалеко от Занзибара.
|
| To line the glove compartments of his cars
| Чтобы выровнять бардачки его автомобилей
|
| Oh but you don’t even care, you just carry on
| О, но тебе все равно, ты просто продолжаешь
|
| Carry on your marry way
| Продолжай свой брачный путь
|
| But you had better change your foolish ways
| Но тебе лучше изменить свои глупые пути
|
| Or you’ll be sorry come the judgment day
| Или вы пожалеете, что придет судный день
|
| Oh yeah you’ll see
| О да, ты увидишь
|
| You’ll be sorry real soon
| Ты очень скоро пожалеешь
|
| But my my my my
| Но мой мой мой мой
|
| When the blue smoke gets in your eyes
| Когда синий дым попадает в глаза
|
| You’ll choke, choke until you cry
| Ты задохнешься, задохнешься, пока не заплачешь
|
| Wanna die
| Хочу умереть
|
| Hey where you gonna hide
| Эй, где ты собираешься спрятаться
|
| Well you can talk about the fog in London
| Ну, вы можете поговорить о тумане в Лондоне
|
| But listen mister that ain’t nothing
| Но послушай, мистер, это ничего
|
| When that blue
| Когда этот синий
|
| Blue smoke gets in your eyes | Синий дым попадает в глаза |