| I’ll work my way i always have
| Я буду работать так, как всегда
|
| I’ll do whatever you choose
| Я сделаю все, что вы выберете
|
| I’ll mend your clothes i’ll make your bed
| Я починю твою одежду, я заправлю твою постель
|
| I’ll spit and shine your shoes
| Я буду плевать и чистить твои туфли
|
| I’ve wintered in italian sun
| Я перезимовал под итальянским солнцем
|
| I’ve summered in a caravan
| Я провел лето в караване
|
| But i know you’re a busy man
| Но я знаю, что ты занятой человек
|
| And i must work my way
| И я должен работать по-своему
|
| I’ve followed workers on the land
| Я следовал за рабочими на земле
|
| Pulled daffodils with callused hands
| Сорванные нарциссы мозолистыми руками
|
| Seen comets rise in cut-glass skies
| Видели, как кометы поднимаются в небо из хрусталя
|
| That curve around the moon
| Эта кривая вокруг луны
|
| Been driven fast on icy roads
| Быстро ехали по обледенелым дорогам
|
| By drivers i don’t even know
| По драйверам даже не знаю
|
| But so long as i get where i must go
| Но пока я добираюсь туда, куда должен идти
|
| I’ll work my way
| я буду работать по-своему
|
| I’ll work my way, i’ll work my way
| Я буду работать по-своему, я буду работать по-своему
|
| I’ll work my way, i’ll work my way
| Я буду работать по-своему, я буду работать по-своему
|
| I work my way i travel light
| Я работаю по-своему, я путешествую налегке
|
| And i sleep easy every night
| И я сплю спокойно каждую ночь
|
| And dream of things i’ll never own
| И мечтать о вещах, которыми я никогда не буду владеть
|
| And places i have never been
| И места, где я никогда не был
|
| See there’s a river in my veins
| Смотри, в моих венах течет река
|
| That whispers ever in my ear
| Это шепчет мне на ухо
|
| The names of places far from here
| Названия мест далеко отсюда
|
| That still i long to see
| Это все еще я хочу увидеть
|
| But every freedom has its price
| Но каждая свобода имеет свою цену
|
| These aching hands these tired eyes
| Эти больные руки, эти усталые глаза
|
| And on my face the laughter lines
| И на моем лице линии смеха
|
| Are interspersed with tears
| Перемежаются со слезами
|
| And though my feet are brown with clay
| И хотя мои ноги коричневы от глины
|
| This restlessness won’t let me stay
| Это беспокойство не позволит мне остаться
|
| And wretched though my moving is
| И жалко мое движение
|
| I cannot linger here
| я не могу здесь задерживаться
|
| So i will rise before the dawn
| Так что я встану до рассвета
|
| When sleep’s dead weight lies on your arm
| Когда мертвый груз сна лежит на твоей руке
|
| Before the sun burns off the mist
| Прежде чем солнце сожжет туман
|
| You’ll wake to find me gone
| Ты проснешься и увидишь, что меня нет
|
| Sure i might return someday
| Конечно, я могу вернуться когда-нибудь
|
| Like the bad penny in your change
| Как плохая копейка в вашей сдаче
|
| But restlessness rides in my veins…
| Но в моих венах течет беспокойство…
|
| And i must work my way | И я должен работать по-своему |