| You showed me the plough as it furrowed its way through the night
| Ты показал мне плуг, когда он прокладывал себе путь сквозь ночь
|
| You said it was mine and i waited for hours, just watching it slide
| Ты сказал, что это мое, и я ждал несколько часов, просто наблюдая, как оно скользит.
|
| Till the dawn filled the sky
| Пока рассвет не заполнил небо
|
| And the fire of the morning peeled the stars away
| И огонь утра содрал звезды
|
| Leaving the moon in a blanket of grey
| Оставив луну в одеяле серого
|
| You gave me the moon in the palm of my hand
| Ты дал мне луну на ладони
|
| Glinting like copper and beaten like gold
| Блестящий, как медь, и избитый, как золото.
|
| September moon with the rain in its hair
| Сентябрьская луна с дождем в волосах
|
| Tangling the stars…
| Сплетая звезды…
|
| And i’d give you the air if the air was mine to give you
| И я бы дал тебе воздух, если бы воздух был моим, чтобы дать тебе
|
| I’d give you the clouds if the clouds weren’t filled with rain
| Я бы дал тебе облака, если бы облака не были наполнены дождем
|
| I’d give you my heart if you promise to be gentle
| Я бы отдал тебе свое сердце, если ты пообещаешь быть нежным
|
| Won’t you put back the stars so we can see again
| Разве ты не вернешь звезды, чтобы мы снова могли видеть
|
| I watched you sleeping, ever so gently
| Я смотрел, как ты спишь, очень нежно
|
| Sleeping so gently and breathing so still
| Спать так нежно и дышать так спокойно
|
| Till the dawn in the sky threw its light down over your shoulders
| Пока рассвет в небе не бросил свой свет тебе на плечи
|
| And the moon and the sun chased the darkness away
| И луна и солнце прогнали тьму
|
| And now i know the ocean wave
| И теперь я знаю океанскую волну
|
| I know the turning of the sea
| Я знаю поворот моря
|
| I know that love is sweeter still
| Я знаю, что любовь еще слаще
|
| Than summer breezes turning leaves
| Чем летние бризы, кружащие листья
|
| I know your face i know your hair
| Я знаю твое лицо, я знаю твои волосы
|
| The colour of your stare
| Цвет вашего взгляда
|
| The silence in your eyes | Тишина в твоих глазах |