Перевод текста песни Kisses - Kirsty McGee

Kisses - Kirsty McGee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kisses, исполнителя - Kirsty McGee. Песня из альбома Frost, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 03.05.2009
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский

Kisses

(оригинал)
A wise white moon sinks down into the sea
You wake up freezing cold, you lying under me
In a beach hut in a southern town, pebbledash grey
On a morning white as feathers
The sun as red as clay
Sometimes your eyes were chestnut brown
Sometimes your eyes were green
Sometimes your eyes were grey
They were the strangest i have seen
And you’d fix your eyes upon white lines
I’d fix mine next to yours
And we would ride these english roads
From shore to shining shore
As if we could live on kisses and stolen habitation
Riding up and down connecting lines in wagons built of steel
To sit on hard, stone beaches the morning after rain
And watch the water rising and then falling back again
The sun sinks down beneath the waves
You wonder will you see her face
Your wondering won’t leave you alone
As summer clouds turn brutish grey
Your smile still flickers bright as day
Why do we stand here like two fools
In summer’s fading light?
Come now, come, we’ll beat the dawn and leave this place behind
Leave this stolen room and shingle shore, ride off into the night
I’ll fix my eyes upon the road if you fix yours next to mine
And we’ll warm our hands on heated air in the first car that we find
And sometimes when i wake beneath a sky as grey as steel
I still expect to find your body’s imprint next to me
I’m reminded of you when i see those wagons roll
Like broken glass i watch them pass, grey spectres in my soul
Come now, come, the day moves on and leaves us both behind
Beat back the moon that rises like a shadow in your mind
How can i even talk to you with your eyes so faraway
As if someday soon that road you love might steal you back again…
As if you could live on kisses and stolen habitation
Riding up and down connecting lines in wagons built of steel
To sit on hard, stone beaches the morning after rain
And watch the water rising and then falling back again

Поцелуи

(перевод)
Мудрая белая луна опускается в море
Ты просыпаешься от холода, ты лежишь подо мной
В пляжной хижине в южном городе, галечно-сером
Утром белым как перья
Солнце красное, как глина
Иногда твои глаза были каштановыми
Иногда ваши глаза были зелеными
Иногда твои глаза были серыми
Они были самыми странными, которые я видел
И вы бы остановили свой взгляд на белых линиях
Я бы починил свой рядом с твоим
И мы поехали бы по этим английским дорогам
От берега до сияющего берега
Как будто мы могли бы жить на поцелуях и украденном жилье
Поездка вверх и вниз по соединительным линиям в вагонах, построенных из стали.
Сидеть на твердых каменистых пляжах утром после дождя
И смотреть, как вода поднимается, а затем снова падает
Солнце тонет под волнами
Вы задаетесь вопросом, увидите ли вы ее лицо
Ваше удивление не оставит вас в покое
Когда летние облака становятся жестоко-серыми
Твоя улыбка все еще мерцает ярко, как день
Почему мы стоим здесь, как два дурака
В угасающем свете лета?
Давай, давай, мы победим рассвет и оставим это место позади
Покиньте эту украденную комнату и галечный берег, уезжайте в ночь
Я направлю свой взгляд на дорогу, если ты направишь свои рядом с моими.
И погреем руки на нагретом воздухе в первой попавшейся машине
И иногда, когда я просыпаюсь под небом серым, как сталь
Я все еще надеюсь найти отпечаток твоего тела рядом со мной
Я вспоминаю о тебе, когда вижу, как те вагоны катятся
Как разбитое стекло, я смотрю, как они проходят, серые призраки в моей душе
Давай, давай, день продолжается и оставляет нас обоих позади
Отбросьте луну, которая поднимается, как тень, в вашем уме
Как я могу даже говорить с тобой, когда твои глаза так далеко
Как будто когда-нибудь та дорога, которую ты любишь, может снова увести тебя обратно…
Как будто можно жить на поцелуях и ворованном жилье
Поездка вверх и вниз по соединительным линиям в вагонах, построенных из стали.
Сидеть на твердых каменистых пляжах утром после дождя
И смотреть, как вода поднимается, а затем снова падает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sandman 2008
Setting Of The Sun 2013
The Right Way Home 2005
Spit & Shine 2009
Safe Harbour Song 2009
Spider Lullaby 2009
St Mark's Place 2009
Plane Vapours 2009
Coffee Coloured Strings 2009
Put Back The Stars 2009
The Prisoner 2009
Cloudwatching 2009
Sophie 2009
Summer Frost 2009
Rebecca 2012
I Burn For You 2012
Sequins 2012
String Baby 2012
Static 2005
What Love Entails 2012

Тексты песен исполнителя: Kirsty McGee