Перевод текста песни Kisses - Kirsty McGee

Kisses - Kirsty McGee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kisses , исполнителя -Kirsty McGee
Песня из альбома: Frost
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:03.05.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Park

Выберите на какой язык перевести:

Kisses (оригинал)Поцелуи (перевод)
A wise white moon sinks down into the sea Мудрая белая луна опускается в море
You wake up freezing cold, you lying under me Ты просыпаешься от холода, ты лежишь подо мной
In a beach hut in a southern town, pebbledash grey В пляжной хижине в южном городе, галечно-сером
On a morning white as feathers Утром белым как перья
The sun as red as clay Солнце красное, как глина
Sometimes your eyes were chestnut brown Иногда твои глаза были каштановыми
Sometimes your eyes were green Иногда ваши глаза были зелеными
Sometimes your eyes were grey Иногда твои глаза были серыми
They were the strangest i have seen Они были самыми странными, которые я видел
And you’d fix your eyes upon white lines И вы бы остановили свой взгляд на белых линиях
I’d fix mine next to yours Я бы починил свой рядом с твоим
And we would ride these english roads И мы поехали бы по этим английским дорогам
From shore to shining shore От берега до сияющего берега
As if we could live on kisses and stolen habitation Как будто мы могли бы жить на поцелуях и украденном жилье
Riding up and down connecting lines in wagons built of steel Поездка вверх и вниз по соединительным линиям в вагонах, построенных из стали.
To sit on hard, stone beaches the morning after rain Сидеть на твердых каменистых пляжах утром после дождя
And watch the water rising and then falling back again И смотреть, как вода поднимается, а затем снова падает
The sun sinks down beneath the waves Солнце тонет под волнами
You wonder will you see her face Вы задаетесь вопросом, увидите ли вы ее лицо
Your wondering won’t leave you alone Ваше удивление не оставит вас в покое
As summer clouds turn brutish grey Когда летние облака становятся жестоко-серыми
Your smile still flickers bright as day Твоя улыбка все еще мерцает ярко, как день
Why do we stand here like two fools Почему мы стоим здесь, как два дурака
In summer’s fading light? В угасающем свете лета?
Come now, come, we’ll beat the dawn and leave this place behind Давай, давай, мы победим рассвет и оставим это место позади
Leave this stolen room and shingle shore, ride off into the night Покиньте эту украденную комнату и галечный берег, уезжайте в ночь
I’ll fix my eyes upon the road if you fix yours next to mine Я направлю свой взгляд на дорогу, если ты направишь свои рядом с моими.
And we’ll warm our hands on heated air in the first car that we find И погреем руки на нагретом воздухе в первой попавшейся машине
And sometimes when i wake beneath a sky as grey as steel И иногда, когда я просыпаюсь под небом серым, как сталь
I still expect to find your body’s imprint next to me Я все еще надеюсь найти отпечаток твоего тела рядом со мной
I’m reminded of you when i see those wagons roll Я вспоминаю о тебе, когда вижу, как те вагоны катятся
Like broken glass i watch them pass, grey spectres in my soul Как разбитое стекло, я смотрю, как они проходят, серые призраки в моей душе
Come now, come, the day moves on and leaves us both behind Давай, давай, день продолжается и оставляет нас обоих позади
Beat back the moon that rises like a shadow in your mind Отбросьте луну, которая поднимается, как тень, в вашем уме
How can i even talk to you with your eyes so faraway Как я могу даже говорить с тобой, когда твои глаза так далеко
As if someday soon that road you love might steal you back again… Как будто когда-нибудь та дорога, которую ты любишь, может снова увести тебя обратно…
As if you could live on kisses and stolen habitation Как будто можно жить на поцелуях и ворованном жилье
Riding up and down connecting lines in wagons built of steel Поездка вверх и вниз по соединительным линиям в вагонах, построенных из стали.
To sit on hard, stone beaches the morning after rain Сидеть на твердых каменистых пляжах утром после дождя
And watch the water rising and then falling back againИ смотреть, как вода поднимается, а затем снова падает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: