| Winds fold around you like they did before,
| Ветры кружат вокруг тебя, как прежде,
|
| Does your flying astound your new bird?
| Ваш полет поражает вашу новую птицу?
|
| Feathers unrolling and truly so free,
| Перья распущены и действительно так свободны,
|
| To catch the wind shadow as once you caught me.
| Ловить тень ветра, как когда-то ты поймал меня.
|
| Oh, while the heather’s brown, still do the rivers run bright,
| О, пока вереск коричневый, реки все еще текут ярко,
|
| As bright silver ribbons that capture the light.
| Как яркие серебряные ленты, ловящие свет.
|
| Unfold you, unwind, like old new things, you’re blind.
| Разверни ты, раскрути, как старые новые вещи, ты слепой.
|
| Does your flying astound your new bird?
| Ваш полет поражает вашу новую птицу?
|
| Broken the tether, harsh winds on bright feather,
| Разорвана привязь, суровые ветры на ярком перышке,
|
| You’re stronger than smoke and you’re pale as the air.
| Ты сильнее дыма и бледна как воздух.
|
| The big skies surround you, now wait till they found you,
| Вас окружают большие небеса, теперь подождите, пока они не найдут вас,
|
| With your bold and black shadow still follows everywhere.
| Твоя дерзкая и черная тень все еще следует повсюду.
|
| No fear ever after, no fear, only laughter,
| Никакого страха с тех пор, никакого страха, только смех,
|
| And smiles where the sunshine’s so far away from here.
| И улыбается там, где солнце так далеко отсюда.
|
| Oh, you pressure’s still to me and your words still anew me,
| О, ты все еще давишь на меня, и твои слова все еще меняют меня,
|
| But your golden heart’s flown just as sure as I shed every tear.
| Но твоё золотое сердце летит так же уверенно, как я пролил каждую слезу.
|
| Fly bright and sun’s rising, fly bright and fly away,
| Лети ярко и восходит солнце, лети ярко и улетай,
|
| My fondling darling, my precious bright bird.
| Любимая моя, моя драгоценная яркая птичка.
|
| Love may sustain you in the places she takes you,
| Любовь может поддерживать тебя в тех местах, куда она тебя ведет,
|
| But remember our love and remember the silence we shared.
| Но помни нашу любовь и помни молчание, которое мы делили.
|
| Winds fold around you like they did before,
| Ветры кружат вокруг тебя, как прежде,
|
| Does your flying astound your new bird?
| Ваш полет поражает вашу новую птицу?
|
| Feathers unrolling and truly so free,
| Перья распущены и действительно так свободны,
|
| To catch the wind shadow as once you caught me. | Чтобы поймать тень ветра, как когда-то ты поймал меня. |