| Turn back the clock
| Повернуть время вспять
|
| Give me my time
| Дай мне время
|
| Give it back to me
| Верни мне
|
| Return what is mine
| Верни то, что принадлежит мне
|
| What you stole from me I cannot conceive
| Что ты украл у меня, я не могу понять
|
| All my sleepless nights you would not believe
| Все мои бессонные ночи ты не поверишь
|
| Out of my fingers
| Из моих пальцев
|
| Slipping through my hands
| Проскальзывание через мои руки
|
| Like some bird with jewelled feathers
| Как какая-то птица с драгоценными перьями
|
| Like contraband
| Как контрабанда
|
| Turn back the clock
| Повернуть время вспять
|
| Give me my time
| Дай мне время
|
| Give it back to me
| Верни мне
|
| Return what is mine
| Верни то, что принадлежит мне
|
| Oh love, what did you say?
| О любовь, что ты сказала?
|
| Did you say you were staying
| Вы сказали, что остаетесь
|
| Or going away?
| Или уходите?
|
| Oh love, what did you mean?
| О любовь, что ты имела в виду?
|
| Do I read your words
| Я читаю твои слова
|
| Or the spaces between?
| Или промежутки между ними?
|
| And I gave you my heart
| И я отдал тебе свое сердце
|
| And it didn’t even sting
| И это даже не ужалило
|
| A song and a promise and a fine silver ring
| Песня и обещание и прекрасное серебряное кольцо
|
| What you stole from me I cannot conceive
| Что ты украл у меня, я не могу понять
|
| I had you down for a lover
| У меня был ты для любовника
|
| Never for a thief, and
| Никогда для вора, и
|
| Oh love, what did you say?
| О любовь, что ты сказала?
|
| Did you say you were staying
| Вы сказали, что остаетесь
|
| Or going away?
| Или уходите?
|
| Oh love, what did you mean?
| О любовь, что ты имела в виду?
|
| Do I read your words
| Я читаю твои слова
|
| Or the spaces between?
| Или промежутки между ними?
|
| Oh… oh-oh oh, o-oh oh…
| О... о-о-о, о-о-о...
|
| O-o-o-oh, o-o-oh o-o-oh oh
| О-о-о-о, о-о-о, о-о-о
|
| O-o-o-oh, o-o-o-oh o-o-oh oh
| О-о-о-о, о-о-о-о-о-о-о
|
| From a clamour of voices
| От шума голосов
|
| Turn me round in the silence
| Поверни меня в тишине
|
| Turn my body round sideways
| Поверни мое тело боком
|
| In the icy cold flow
| В ледяном холодном потоке
|
| They say time will heal
| Говорят, время лечит
|
| But it’s flowing like water
| Но течет как вода
|
| Rolled deep in the river
| Прокатился глубоко в реке
|
| Like contraband
| Как контрабанда
|
| Oh love, what did you say?
| О любовь, что ты сказала?
|
| Did you say you were staying
| Вы сказали, что остаетесь
|
| Or going away?
| Или уходите?
|
| Oh love, what did you mean?
| О любовь, что ты имела в виду?
|
| Do I read your words
| Я читаю твои слова
|
| Or the spaces between?
| Или промежутки между ними?
|
| Oh love, what did you say?
| О любовь, что ты сказала?
|
| Did you say you were staying
| Вы сказали, что остаетесь
|
| Or going away?
| Или уходите?
|
| Oh love, what did you mean?
| О любовь, что ты имела в виду?
|
| Do I read your words
| Я читаю твои слова
|
| Or the spaces between? | Или промежутки между ними? |