Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alchemy, исполнителя - Kirsty McGee. Песня из альбома Two Birds, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 13.02.2005
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский
Alchemy(оригинал) |
i brought back more that you will ever know |
stare deep into the blue you’ll see the shapes that move below |
i never learned a lesson that i didn’t learn by heart |
and when one lesson ends i find, another lesson starts |
and something moved me in the shadows on his skin |
in a place where half-remembered clouds lie down upon the sea |
shiplight and starlight as the colours disappear |
where he paints from photographs, under a pale blue bulb |
from the beginning he held me like a child |
no jealousy or envy, he lets my heart run wild |
he paints from photographs of sun and sea and sky |
and softly he can play |
and something in him haunts me |
the water sighs sometimes when a wave hits solid ground |
you can hear the stones sometimes, singing in the sea |
there’s a sea-change in me — it’s in him too |
and though we lost something beautiful |
we make ourselves anew |
i brought back more than you will ever know |
stare deep into my eyes: all the sadnesses and things i’ve seen |
it comes like alchemy, makes gold-dust of our hearts |
and when one lesson ends i find, another lesson starts. |
Алхимия(перевод) |
я привезла больше, чем ты когда-либо узнаешь |
смотреть глубоко в синеву, вы увидите формы, которые движутся внизу |
я никогда не выучил урок, который не выучил наизусть |
и когда один урок заканчивается, я вижу, начинается другой урок |
и что-то тронуло меня в тенях на его коже |
в месте, где полузабытые облака ложатся на море |
корабельный свет и звездный свет, когда цвета исчезают |
где он рисует с фотографий, под бледно-голубой лампочкой |
с самого начала он держал меня как ребенка |
никакой ревности или зависти, он позволяет моему сердцу биться |
он рисует с фотографий солнца, моря и неба |
и мягко он может играть |
и что-то в нем не дает мне покоя |
вода иногда вздыхает, когда волна ударяется о твердую землю |
иногда можно услышать камни, поющие в море |
во мне коренная перемена — и в нем тоже |
и хотя мы потеряли что-то прекрасное |
мы делаем себя заново |
я вернул больше, чем ты когда-либо узнаешь |
посмотри глубоко в мои глаза: все печали и вещи, которые я видел |
это приходит как алхимия, превращает наши сердца в золотую пыль |
и когда один урок заканчивается, я вижу, начинается другой урок. |