| Sie war'n bei jeder Feier erster, | Они были на любом празднике первыми, |
| Immer bei jedem Spaß dabei, | Всегда принимали участие в любом развлечении, |
| Standen, wenn alle andern fort war'n, | Оставались, когда все остальные уходили, |
| Noch bis zuletzt zu zweit allein | До самого конца вдвоём наедине. |
| An niemand hing sie wie an ihm, | Ни к кому она не была так привязана, как к нему, |
| Doch es war alles nur gelieh'n | Но всё это было лишь одолжением. |
| - | - |
| Sie waren ziemlich beste Freunde, | Они были практически лучшими друзьями, |
| Beste Freunde, dachte sie, | Лучшими друзьями, думала она, |
| Doch beste Freunde, beste Freunde, | Но лучшими друзьями, лучшими друзьями, |
| Beste Freunde war'n sie nie | Лучшими друзьями они никогда не были. |
| Sie war'n nur ziemlich beste Freunde, | Они были практически лучшими друзьями, |
| Ein fast perfektes Team, | Почти идеальной командой, |
| Doch beste Freunde, beste Freunde | Но лучшими друзьями, лучшими друзьями |
| War'n sie nie | Они никогда не были. |
| - | - |
| Am Tresen waren sie sich einig | У барной стойки они были единодушны, |
| Sein Rausch, er ließ sie nie im Stich | Его опьянение никогда не подводило их. |
| Die Menschen waren ja so kleinlich, | Люди были же такими мелочными, |
| Begriffen ihre Späße nicht | Не понимали их шуток. |
| Sie dachte, sie braucht ja nur ihn, | Она думала, что ей нужен только он, |
| Doch es war alles nur gelieh'n | Но всё это было лишь одолжением. |
| - | - |
| Sie waren ziemlich beste Freunde, | Они были практически лучшими друзьями, |
| Beste Freunde, dachte sie, | Лучшими друзьями, думала она, |
| Doch beste Freunde, beste Freunde, | Но лучшими друзьями, лучшими друзьями, |
| Beste Freunde war'n sie nie | Лучшими друзьями они никогда не были. |
| Sie war'n nur ziemlich beste Freunde, | Они были практически лучшими друзьями, |
| Ein fast perfektes Team, | Почти идеальной командой, |
| Doch beste Freunde, beste Freunde | Но лучшими друзьями, лучшими друзьями |
| War'n sie nie | Они никогда не были. |
| - | - |
| Von seinen Lippen trank sie gierig, | С его губ она пила жадно, |
| Selbst wenn er schmeckte wie Benzin | Даже когда это было на вкус как бензин. |
| Nichts als der Kater blieb von ihm, | Ничего, кроме похмелья, не осталось от него, |
| Denn es war alles nur gelieh'n | Ведь всё это было лишь одолжением. |
| - | - |
| Sie waren ziemlich beste Freunde, | Они были практически лучшими друзьями, |
| Beste Freunde, dachte sie, | Лучшими друзьями, думала она, |
| Doch beste Freunde, beste Freunde, | Но лучшими друзьями, лучшими друзьями, |
| Beste Freunde war'n sie nie | Лучшими друзьями они никогда не были. |
| Sie war'n nur ziemlich beste Freunde, | Они были практически лучшими друзьями, |
| Ein fast perfektes Team, | Почти идеальной командой, |
| Doch beste Freunde, beste Freunde | Но лучшими друзьями, лучшими друзьями |
| War'n sie nie | Они никогда не были. |