| Wenn es leiser wird und die Tage fehl'n, | Когда становится тише и не хватает дней, |
| Die gerade jetzt wie im Flug vergeh'n | Которые теперь пролетают мгновенно; |
| Wenn wir irgendwann, | Когда мы в какой-то момент |
| Mehr zurückschau'n als voraus | Больше оглядываемся назад, чем вперёд; |
| Wenn Erinnerung'n mit dem Wind verweh'n, | Когда воспоминания развеиваются ветром, |
| Will ich immer noch an deiner Seite steh'n | Я хочу всё ещё поддерживать тебя, |
| Einfach bei dir sein, | Просто быть рядом с тобой, |
| Wenn du mich am meisten brauchst | Когда нужна тебе больше всего. |
| - | - |
| Den letzten Weg geh'n wir zusamm'n | Последний путь мы проходим вместе |
| Und jeden Schritt den Weg entlang | И каждый шаг на этом пути. |
| Du und ich, was dann auch kommen mag, | Ты и я — что бы ни случилось, |
| Wir laufen Hand in Hand, | Мы будем идти, взявшись за руки, |
| Jede Stunde, bis zum letzten Tag | Каждый час, до самого последнего дня. |
| - | - |
| Von uns zwei in alt hab' ich längst ein Bild | Нас двоих в старости я представляю давно: |
| Arm in Arm mit dir | Идём под ручку с тобой |
| Und was sonst auch wird | И всё, что впредь будет. |
| Ich spür' heut' das Band, | Я ощущаю сегодня эту связь, |
| Das uns nie verloren geht, | Которая никогда не пропадёт, |
| Wie oft du bei mir bist, | Как часто ты рядом со мной, |
| Auch in schwerer Zeit | Даже в трудные времена. |
| Und egal, wohin uns die Zukunft treibt | И неважно, куда нас гонит будущее, |
| Ich spür' heut' die Kraft, | Я ощущаю сегодня эту силу, |
| Die an unsrer Seite steht | Которая поддерживает нас. |
| - | - |
| Den letzten Weg geh'n wir zusamm'n | Последний путь мы проходим вместе |
| Und jeden Schritt den Weg entlang | И каждый шаг на этом пути. |
| Du und ich, was dann auch kommen mag, | Ты и я — что бы ни случилось, |
| Wir laufen Hand in Hand, | Мы будем идти, взявшись за руки, |
| Jede Stunde, bis zum letzten Tag | Каждый час, до самого последнего дня. |