| Wenn die Leute sich drängen um dich
| Когда люди толпятся вокруг тебя
|
| Alle feiern als gäb' es sonst nichts
| Все празднуют, как будто ничего другого
|
| Stehst du alleine und regst dich kein Stück und wirkst so als wärst du weit weg,
| Ты один и не шевелишься и ведешь себя так, как будто ты далеко,
|
| ganz weit weg. | очень далеко. |
| (weg, weg, weg,…)
| (ушли ушли ушли,...)
|
| Wenn die Bässe im Boden vibrier’n
| Когда бас вибрирует в земле
|
| Kannst du dich in Gedanken verlier’n
| Можете ли вы погрузиться в мысли?
|
| Und wenn sich doch ein Gesicht zu dir dreht, dann sagst du so höflich es geht,
| А если лицо все-таки повернется к вам, то вы как можно вежливее скажете:
|
| höflich es geht:
| вежливо это идет:
|
| Ich will nicht tanzen, so nicht. | Я не хочу танцевать, не так. |
| (so nicht,…)
| (не таким образом,…)
|
| Ich tanze nicht für dich. | я не танцую для тебя |
| (für dich,…)
| (для тебя,…)
|
| Ich will nicht tanzen, so nicht. | Я не хочу танцевать, не так. |
| (so nicht,…)
| (не таким образом,…)
|
| Ich tanze nur für mich
| Я танцую только для себя
|
| Ich will nicht tanzen, so nicht. | Я не хочу танцевать, не так. |
| (so nicht,…)
| (не таким образом,…)
|
| Ich tanze nicht für dich. | я не танцую для тебя |
| (für dich,…)
| (для тебя,…)
|
| Ich will nicht tanzen, so nicht. | Я не хочу танцевать, не так. |
| (so nicht,…)
| (не таким образом,…)
|
| Ich tanze (ich tanze,…), ich tanze nur für mich. | Я танцую (танцую...), я танцую только для себя. |
| (für mich, für mich,…)
| (для меня, для меня,...)
|
| Tanzen (ohohhh)
| танцы (оооо)
|
| Tanzen (hmmm)
| танцы (хммм)
|
| Tanzen (ohohhh)
| танцы (оооо)
|
| Tanzen (Tanzen, tanzen,…)
| Танцы (танцы, танцы,…)
|
| Ich tanze nur für mich (für mich, für mich,…)
| Я танцую только для себя (для меня, для меня...)
|
| Mit den Anderen das war nie dein Ding
| С другими это никогда не было твоей вещью
|
| Du kannst Tage alleine verbring’n
| Вы можете провести дни в одиночестве
|
| Und wenn sie sagen wie traurig das ist
| И когда они говорят, как это грустно
|
| Dann weißt du allein, wie glücklich du bist
| Тогда ты один знаешь, как тебе повезло
|
| Ich will nicht tanzen (tanzen,…), so nicht. | Я не хочу танцевать (танцевать,...), не так. |
| (so nicht,…)
| (не таким образом,…)
|
| Ich tanze nicht für dich. | я не танцую для тебя |
| (für dich,…)
| (для тебя,…)
|
| Ich will nicht tanzen (tanzen,…), so nicht. | Я не хочу танцевать (танцевать,...), не так. |
| (so nicht,…)
| (не таким образом,…)
|
| Ich tanze nur für mich. | Я танцую только для себя. |
| (für mich,…)
| (для меня,…)
|
| Ich will nicht tanzen (tanzen,…), so nicht. | Я не хочу танцевать (танцевать,...), не так. |
| (so nicht,…)
| (не таким образом,…)
|
| Ich tanze nicht für dich. | я не танцую для тебя |
| (für dich,…)
| (для тебя,…)
|
| Ich will nicht tanzen (tanzen,…), so nicht. | Я не хочу танцевать (танцевать,...), не так. |
| (so nicht,…)
| (не таким образом,…)
|
| Ich tanze (ich tanze,…), ich tanze nur für mich
| Я танцую (я танцую...), я танцую только для себя
|
| (Oh-oh-oh-ohh)
| (О-о-о-о)
|
| (Ohhhh-ohhhhh)
| (О-о-о-о)
|
| Tanzen (ohohhh)
| танцы (оооо)
|
| Tanzen (hmmm)
| танцы (хммм)
|
| (Oh-oh-oh-ohh)
| (О-о-о-о)
|
| (Ohhhh-ohhhhh)
| (О-о-о-о)
|
| Tanzen (ohohhh)
| танцы (оооо)
|
| Tanzen, ich tanze nur für mich | Танцую, я танцую только для себя |