Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herzbewohner , исполнителя - Kerstin Ott. Дата выпуска: 11.05.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herzbewohner , исполнителя - Kerstin Ott. Herzbewohner(оригинал) | Обитатель сердца(перевод на русский) |
| Manchmal leise, manchmal laut | Иногда тихий, иногда громкий – |
| Du bist der Mensch, der auf mich baut | Ты надеешься на меня, |
| Bist meine Ein-Mann-Armee | Моя армия в лице одного человека. |
| Manchmal groß und manchmal klein | Иногда важный, а иногда незначительный – |
| Du kannst all das für mich sein | Ты можешь быть для меня кем угодно |
| Und mich ohne Wort versteh'n | И понимать меня без слов. |
| - | - |
| Du kannst mich ohne Wort versteh'n | Ты можешь понимать меня без слов |
| - | - |
| Weißt du eigentlich, | Ты, вообще, знаешь, |
| Wenn ich leise an dich denke, | Когда я тихо о тебе думаю, |
| Wie viel Gedanken ich dir schenke? | Сколько мыслей тебе дарю? |
| Und ich werd' dafür belohnt | И я буду вознаграждена за это. |
| - | - |
| Weißt du eigentlich, | Ты, вообще, знаешь, что, |
| Wenn die Dunkelheit anbricht, dann | Когда наступает темнота, |
| Ist in meinem Herz noch Licht an? | В моём сердце ещё горит свет? |
| Es wird von dir bewohnt, | Ты обитаешь в нём, |
| Es wird von dir bewohnt | Ты обитаешь в нём. |
| - | - |
| Ohne Ruhm, ohne Applaus | Без славы, без аплодисментов |
| Hebst du mich vom Boden auf, | Ты поднимаешь меня с земли, |
| Stellst mich wieder aufrecht hin | Приводишь снова в вертикальное положение; |
| Wer den Finger auch erhebt, | Тот, кто поднимает большой палец вверх, |
| Wenn's mir richtig dreckig geht | Когда у меня дела идут плохо — |
| Du nimmst mich so wie ich bin | Ты принимаешь меня такой, какая я есть. |
| - | - |
| Du nimmst mich so wie ich bin | Ты принимаешь меня такой, какая я есть |
| - | - |
| Weißt du eigentlich, | Ты, вообще, знаешь, |
| Wenn ich leise an dich denke, | Когда я тихо о тебе думаю, |
| Wie viel Gedanken ich dir schenke? | Сколько мыслей тебе дарю? |
| Und ich werd' dafür belohnt | И я буду вознаграждена за это. |
| - | - |
| Weißt du eigentlich, | Ты, вообще, знаешь, что, |
| Wenn die Dunkelheit anbricht, dann | Когда наступает темнота, |
| Ist in meinem Herz noch Licht an? | В моём сердце ещё горит свет? |
| Es wird von dir bewohnt, | Ты обитаешь в нём, |
| Es wird von dir bewohnt | Ты обитаешь в нём. |
| - | - |
| Weißt du eigentlich, | Ты, вообще, знаешь, что, |
| Wenn die Dunkelheit anbricht, dann | Когда наступает темнота, |
| Ist in meinem Herz noch Licht an? | В моём сердце ещё горит свет? |
| Es wird von dir bewohnt, | Ты обитаешь в нём, |
| Es wird von dir bewohnt | Ты обитаешь в нём. |
| - | - |
Herzbewohner(оригинал) |
| Manchmal leise, manchmal laut |
| Du bist der Mensch, der auf mich baut |
| Du bist meine Ein-Mann-Armee |
| Manchmal groß und manchmal klein |
| Du kannst all das für mich sein |
| Und mich ohne Wort versteh’n |
| Du kannst mich ohne Wort versteh’n |
| Weißt du eigentlich |
| Wenn ich leise an dich denke |
| Wie viel Gedanken ich dir schenke? |
| Und ich werd' dafür belohnt |
| Weißt du eigentlich |
| Wenn die Dunkelheit anbricht, dann |
| Ist in meinem Herz noch Licht an |
| Es wird von dir bewohnt |
| Es wird von dir bewohnt |
| Ohne Ruhm, ohne Applaus |
| Hebst du mich vom Boden auf |
| Stellst mich wieder aufrecht hin |
| Wer den Finger auch erhebt |
| Wenn’s mir richtig dreckig geht |
| Du nimmst mich so wie ich bin |
| Du nimmst mich so wie ich bin |
| Weißt du eigentlich |
| Wenn ich leise an dich denke |
| Wie viel Gedanken ich dir schenke? |
| Und ich werd' dafür belohnt |
| Weißt du eigentlich |
| Wenn die Dunkelheit anbricht, dann |
| Ist in meinem Herz noch Licht an |
| Es wird von dir bewohnt |
| Es wird von dir bewohnt |
| Weißt du eigentlich |
| Wenn die Dunkelheit anbricht, dann |
| Ist in meinem Herz noch Licht an |
| Es wird von dir bewohnt |
| Es wird von dir bewohnt |
Обитатель сердца(перевод) |
| Иногда тихо, иногда громко |
| Ты человек, который рассчитывает на меня |
| Ты моя армия из одного человека |
| Иногда большой, а иногда маленький |
| Ты можешь быть всем этим для меня |
| И пойми меня без слов |
| Ты можешь понять меня без слов |
| Ты знаешь |
| Когда я думаю о тебе тихо |
| Сколько мыслей я даю вам? |
| И я вознагражден за это |
| Ты знаешь |
| Когда наступит тьма, тогда |
| Свет все еще горит в моем сердце |
| Он населен вами |
| Он населен вами |
| Без славы, без аплодисментов |
| ты поднимаешь меня с пола |
| Подними меня снова |
| кто поднимет палец |
| Когда я чувствую себя очень грязным |
| Ты принимаешь меня таким, какой я есть |
| Ты принимаешь меня таким, какой я есть |
| Ты знаешь |
| Когда я думаю о тебе тихо |
| Сколько мыслей я даю вам? |
| И я вознагражден за это |
| Ты знаешь |
| Когда наступит тьма, тогда |
| Свет все еще горит в моем сердце |
| Он населен вами |
| Он населен вами |
| Ты знаешь |
| Когда наступит тьма, тогда |
| Свет все еще горит в моем сердце |
| Он населен вами |
| Он населен вами |
| Название | Год |
|---|---|
| Die immer lacht ft. Kerstin Ott | 2016 |
| Scheissmelodie | 2016 |
| Ich muss Dir was sagen | 2019 |
| Megamix | 2018 |
| Nur einmal noch | 2018 |
| Ziemlich beste Freunde | 2018 |
| Wegen Dir (Nachts wenn alles schläft) | 2019 |
| Der letzte Weg | 2018 |
| Das hast du nicht verdient | 2018 |
| Ich will nicht tanzen | 2017 |
| Alles so wie immer | 2018 |
| Berliner Luft | 2019 |
| Luxusproblem | 2018 |
| Irgendwann irgendwo irgendwie ft. Kerstin Ott | 2020 |
| Lebe laut | 2017 |
| Liebeskummer lohnt sich doch | 2018 |
| Ich wünsche mir von dir | 2021 |
| Mut zur Katastrophe | 2018 |
| Kleine Rakete | 2017 |
| Das hätte ich dir noch gern gesagt | 2021 |