| Manchmal leise, manchmal laut | Иногда тихий, иногда громкий – |
| Du bist der Mensch, der auf mich baut | Ты надеешься на меня, |
| Bist meine Ein-Mann-Armee | Моя армия в лице одного человека. |
| Manchmal groß und manchmal klein | Иногда важный, а иногда незначительный – |
| Du kannst all das für mich sein | Ты можешь быть для меня кем угодно |
| Und mich ohne Wort versteh'n | И понимать меня без слов. |
| | |
| Du kannst mich ohne Wort versteh'n | Ты можешь понимать меня без слов |
| | |
| Weißt du eigentlich, | Ты, вообще, знаешь, |
| Wenn ich leise an dich denke, | Когда я тихо о тебе думаю, |
| Wie viel Gedanken ich dir schenke? | Сколько мыслей тебе дарю? |
| Und ich werd' dafür belohnt | И я буду вознаграждена за это. |
| | |
| Weißt du eigentlich, | Ты, вообще, знаешь, что, |
| Wenn die Dunkelheit anbricht, dann | Когда наступает темнота, |
| Ist in meinem Herz noch Licht an? | В моём сердце ещё горит свет? |
| Es wird von dir bewohnt, | Ты обитаешь в нём, |
| Es wird von dir bewohnt | Ты обитаешь в нём. |
| | |
| Ohne Ruhm, ohne Applaus | Без славы, без аплодисментов |
| Hebst du mich vom Boden auf, | Ты поднимаешь меня с земли, |
| Stellst mich wieder aufrecht hin | Приводишь снова в вертикальное положение; |
| Wer den Finger auch erhebt, | Тот, кто поднимает большой палец вверх, |
| Wenn's mir richtig dreckig geht | Когда у меня дела идут плохо — |
| Du nimmst mich so wie ich bin | Ты принимаешь меня такой, какая я есть. |
| | |
| Du nimmst mich so wie ich bin | Ты принимаешь меня такой, какая я есть |
| | |
| Weißt du eigentlich, | Ты, вообще, знаешь, |
| Wenn ich leise an dich denke, | Когда я тихо о тебе думаю, |
| Wie viel Gedanken ich dir schenke? | Сколько мыслей тебе дарю? |
| Und ich werd' dafür belohnt | И я буду вознаграждена за это. |
| | |
| Weißt du eigentlich, | Ты, вообще, знаешь, что, |
| Wenn die Dunkelheit anbricht, dann | Когда наступает темнота, |
| Ist in meinem Herz noch Licht an? | В моём сердце ещё горит свет? |
| Es wird von dir bewohnt, | Ты обитаешь в нём, |
| Es wird von dir bewohnt | Ты обитаешь в нём. |
| | |
| Weißt du eigentlich, | Ты, вообще, знаешь, что, |
| Wenn die Dunkelheit anbricht, dann | Когда наступает темнота, |
| Ist in meinem Herz noch Licht an? | В моём сердце ещё горит свет? |
| Es wird von dir bewohnt, | Ты обитаешь в нём, |
| Es wird von dir bewohnt | Ты обитаешь в нём. |
| | |