Перевод текста песни Über den Dächern - Kerstin Ott

Über den Dächern - Kerstin Ott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Über den Dächern, исполнителя - Kerstin Ott. Песня из альбома Herzbewohner, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.08.2017
Лейбл звукозаписи: KERSTIN OTT
Язык песни: Немецкий

Über Den Dächern

(оригинал)

Выше крыш

(перевод на русский)
Du wolltest nichts in deinem Weg,Ты ничего не хотел на своём пути,
Alles hinter dir lassenХотел оставить всё позади.
Deine Welt war dir zu klein,Твой мир был слишком мал для тебя,
Wolltest alles, was geht,Хотел всего, что только возможно,
Hattest Angst was zu verpassen,Боялся что-то упустить,
Wolltest dich befreienХотел освободиться.
--
Du hast es geschafft,Ты сделал это,
Hast deinen Weg gemacht,Пробил себе дорогу,
Doch jetzt stehst du alleinНо теперь ты стоишь один.
--
Du stehst über den Dächern,Ты выше крыш,
Freie Sicht zum HorizontСвободно просматривается горизонт.
Bist zu klein, zu unbedeutend,Ты слишком маленький, незначительный,
Dass dich das Heimweh überrolltЧтобы тоска по дому накатила на тебя.
Du stehst über den Dächern,Ты выше крыш,
Siehst die Welt so groß und weitВидишь мир большим и обширным.
Hast die Mauern überwunden,Ты преодолел стены,
Sehnst dich nach GeborgenheitЖаждешь чувства безопасности.
--
Du hast allen erzählt,Ты рассказал всем,
Du wirst es schon machen,Что сделаешь это,
Keiner hat's geglaubtНикто не поверил.
Du bist losgerannt,Ты начал свой бег,
Dein Herz in der Hand,Твоё сердце в твоих руках,
Du hast dich getrautТы решился.
--
Du hast es geschafft,Ты сделал это,
Hast deinen Weg gemacht,Пробил себе дорогу,
Doch jetzt stehst du alleinНо теперь ты стоишь один.
--
Du stehst über den Dächern,Ты выше крыш,
Freie Sicht zum Horizont,Свободно просматривается горизонт.
Bist zu klein, zu unbedeutend,Ты слишком маленький, незначительный,
Dass dich das Heimweh überrolltЧтобы тоска по дому накатила на тебя.
Du stehst über den Dächern,Ты выше крыш,
Siehst die Welt so groß und weit,Видишь мир большим и обширным.
Hast die Mauern überwunden,Ты преодолел стены,
Sehnst dich nach GeborgenheitЖаждешь чувства безопасности.
--
Du stehst in den ersten Sonnenstrahlen,Ты стоишь в первых лучах солнца,
Doch keiner,Но нет никого,
Dem du das alles zeigen kannКому ты можешь показать всё это.
Und was du dafür zurück gelassen,И то, что ты оставил позади для этого,
Das hast du hier oben erst erkanntТы узнал только здесь наверху.
--
Du stehst über den Dächern,Ты выше крыш,
Freie Sicht zum Horizont,Свободно просматривается горизонт.
Bist zu klein, zu unbedeutend,Ты слишком маленький, незначительный,
Dass dich das Heimweh überrolltЧтобы тоска по дому накатила на тебя.
Du stehst über den Dächern,Ты выше крыш,
Siehst die Welt so groß und weit,Видишь мир большим и обширным.
Hast die Mauern überwunden,Ты преодолел стены,
Sehnst dich nach Geborgenheit,Жаждешь чувства безопасности,
Sehnst dich nach Geborgenheit,Жаждешь чувства безопасности,
Sehnst dich nach GeborgenheitЖаждешь чувства безопасности.
--

Über den Dächern

(оригинал)
Über den Dächern!
(Kerstin Ott)
Vers: 1
Du wolltest nichts in deinem Weg, alles hinter dir lassen, deine Welt war dir
zu klein.
Wolltest alles was geht, hattest Angst was zu verpassen, wolltest dich befreien.
Zwischen Vers:
Du hast es geschafft, hast deinen Weg gemacht, doch jetzt stehst du allein.
Du stehst über den Dächern, freie Sicht zum Horizont, bist zu klein,
zu unbedeutend das dich dass Heimweh überrollt.
Du stehst über den Dächern, siehst die Welt so groß und weit, hast die Mauern
überwunden sehnst dich nach Geborgenheit
Vers: 2
Du hast allen erzählt du wirst es schon machen, keiner hat’s geglaubt.
Du bist los gerannt, deinem Herz in der Hand, du hast dich getraut.
Zwischen Vers:
Du hast es geschafft, hast deinen Weg gemacht, doch jetzt stehst du allein.
Du stehst über den Dächern, freie Sicht zum Horizont, bist zu klein,
zu unbedeutend das dich dass Heimweh überrollt.
Du stehst über den Dächern, siehst die Welt so groß und weit, hast die Mauern
überwunden sehnst dich nach Geborgenheit
Du stehst in den ersten Sonnenstrahlen, doch keiner dem du das alles zeigen
kann.
Und was du dafür zurück gelassen, das hast du hier oben erst erkannt.
Du stehst über den Dächern, freie Sicht zum Horizont, bist zu klein,
zu unbedeutend das dich dass Heimweh überrollt.
Du stehst über den Dächern, siehst die Welt so groß und weit, hast die Mauern
überwunden sehnst dich nach Geborgenheit.
Sehnst dich nach Geborgenheit.
Sehnst dich nach Geborgenheit.
Sehnst dich nach Geborgenheit.
ENDE!!!

Над крышами

(перевод)
Выше крыш!
(Керстин Отт)
Стих: 1
Ты ничего не хотел на своем пути, оставь все позади, твой мир был твоим
слишком мал.
Вы хотели всего, что могли, боялись упустить, хотели освободиться.
Между стихами:
Вы сделали это, сделали свой путь, но теперь вы сами по себе.
Ты стоишь над крышами, ясно виден горизонт, слишком мал,
слишком незначительно, чтобы тоска по дому переполняла вас.
Ты стоишь над крышами, видишь мир таким большим и широким, у тебя есть стены
Преодолейте вас жажду безопасности
Стих 2
Ты всем говорил, что сделаешь это, никто не поверил.
Ты бежал, твое сердце в руке, ты осмелился.
Между стихами:
Вы сделали это, сделали свой путь, но теперь вы сами по себе.
Ты стоишь над крышами, ясно виден горизонт, слишком мал,
слишком незначительно, чтобы тоска по дому переполняла вас.
Ты стоишь над крышами, видишь мир таким большим и широким, у тебя есть стены
Преодолейте вас жажду безопасности
Ты стоишь в первых лучах солнца, но никому это не показываешь
могу.
А то, что ты оставил позади, ты узнал только здесь, наверху.
Ты стоишь над крышами, ясно виден горизонт, слишком мал,
слишком незначительно, чтобы тоска по дому переполняла вас.
Ты стоишь над крышами, видишь мир таким большим и широким, у тебя есть стены
одолеть вас жажду безопасности.
Вы жаждете безопасности?
Вы жаждете безопасности?
Вы жаждете безопасности?
КОНЕЦ!!!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die immer lacht ft. Kerstin Ott 2016
Scheissmelodie 2016
Ich muss Dir was sagen 2019
Megamix 2018
Nur einmal noch 2018
Ziemlich beste Freunde 2018
Wegen Dir (Nachts wenn alles schläft) 2019
Der letzte Weg 2018
Das hast du nicht verdient 2018
Ich will nicht tanzen 2017
Alles so wie immer 2018
Berliner Luft 2019
Luxusproblem 2018
Irgendwann irgendwo irgendwie ft. Kerstin Ott 2020
Lebe laut 2017
Liebeskummer lohnt sich doch 2018
Ich wünsche mir von dir 2021
Mut zur Katastrophe 2018
Kleine Rakete 2017
Das hätte ich dir noch gern gesagt 2021

Тексты песен исполнителя: Kerstin Ott

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Move On 1987
Red Mustang 2024
Annihilator 2024
Poolside 2023
100 ghosts 2023
Bırak Ellerimi 2022
Christendom 2023
Disarm 2023
Driftwood 1978
Satisfaction 2014