| Er ist keiner, der dir auffällt
| Он не тот, кто бросается в глаза
|
| Darauf achtet er schon selbst
| Он сам обращает на это внимание
|
| Kennt dich nur von der Straße
| Только знает тебя с улицы
|
| Doch für ihn bist du die Welt
| Но для него ты весь мир
|
| Und er will es nicht riskieren
| И он не хочет рисковать
|
| Dass sein Traum vom Glück zerbricht
| Что его мечта о счастье разбивается
|
| So behält er sein Geheimnis stets für sich
| Поэтому он всегда держит свой секрет при себе
|
| Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt
| Представьте, что есть кто-то, кто просто любит вас
|
| Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt
| Представьте, что кто-то стоит перед вами, и его сердце трясется.
|
| Weil er für dich lebt
| Потому что он живет для вас
|
| Weil er für dich lebt
| Потому что он живет для вас
|
| Stell dir vor, da draußen ist wer
| Представьте, кто там
|
| Und er denkt so oft an dich
| И он так часто думает о тебе
|
| Malt sich aus, was in dir vorgeht
| Представьте, что происходит внутри вас
|
| Hätte dich so gern für sich
| Хотел бы, чтобы ты был у меня
|
| «Ist das nur in ihrem Kopf?»
| — Это только в ее голове?
|
| Hat sie sich schon oft gefragt
| Часто ли она спрашивала себя
|
| Doch den letzten Schritt hat sie noch nie gewagt
| Но она так и не осмелилась сделать последний шаг
|
| Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt
| Представьте, что есть кто-то, кто просто любит вас
|
| Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt
| Представьте, что кто-то стоит перед вами, и его сердце трясется.
|
| Weil er für dich lebt
| Потому что он живет для вас
|
| Weil er für dich lebt
| Потому что он живет для вас
|
| Wenn der Augenblick vorbei ist, wenn sie wieder Worte hat
| Когда момент закончился, когда у нее снова есть слова
|
| Wünscht sie sich, sie hätte dieses Mal gesagt
| Она хотела бы, чтобы она сказала на этот раз
|
| Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt
| Представьте, что есть кто-то, кто просто любит вас
|
| Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt
| Представьте, что кто-то стоит перед вами, и его сердце трясется.
|
| Weil er für dich lebt
| Потому что он живет для вас
|
| Weil er für dich lebt | Потому что он живет для вас |