Перевод текста песни Stell dir vor - Kerstin Ott

Stell dir vor - Kerstin Ott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stell dir vor , исполнителя -Kerstin Ott
Песня из альбома: Mut zur Katastrophe
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.08.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:KERSTIN OTT

Выберите на какой язык перевести:

Stell dir vor (оригинал)Представься (перевод)
Er ist keiner, der dir auffällt Он не тот, кто бросается в глаза
Darauf achtet er schon selbst Он сам обращает на это внимание
Kennt dich nur von der Straße Только знает тебя с улицы
Doch für ihn bist du die Welt Но для него ты весь мир
Und er will es nicht riskieren И он не хочет рисковать
Dass sein Traum vom Glück zerbricht Что его мечта о счастье разбивается
So behält er sein Geheimnis stets für sich Поэтому он всегда держит свой секрет при себе
Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt Представьте, что есть кто-то, кто просто любит вас
Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt Представьте, что кто-то стоит перед вами, и его сердце трясется.
Weil er für dich lebt Потому что он живет для вас
Weil er für dich lebt Потому что он живет для вас
Stell dir vor, da draußen ist wer Представьте, кто там
Und er denkt so oft an dich И он так часто думает о тебе
Malt sich aus, was in dir vorgeht Представьте, что происходит внутри вас
Hätte dich so gern für sich Хотел бы, чтобы ты был у меня
«Ist das nur in ihrem Kopf?» — Это только в ее голове?
Hat sie sich schon oft gefragt Часто ли она спрашивала себя
Doch den letzten Schritt hat sie noch nie gewagt Но она так и не осмелилась сделать последний шаг
Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt Представьте, что есть кто-то, кто просто любит вас
Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt Представьте, что кто-то стоит перед вами, и его сердце трясется.
Weil er für dich lebt Потому что он живет для вас
Weil er für dich lebt Потому что он живет для вас
Wenn der Augenblick vorbei ist, wenn sie wieder Worte hat Когда момент закончился, когда у нее снова есть слова
Wünscht sie sich, sie hätte dieses Mal gesagt Она хотела бы, чтобы она сказала на этот раз
Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt Представьте, что есть кто-то, кто просто любит вас
Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt Представьте, что кто-то стоит перед вами, и его сердце трясется.
Weil er für dich lebt Потому что он живет для вас
Weil er für dich lebtПотому что он живет для вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: