| Ist nicht lang her, dass du das Rad bekommen hast
| Это не так давно, как вы получили велосипед
|
| Und mit den Füßen kaum bis zum Boden runterkamst
| И едва опустил ноги на землю
|
| Ist nicht lang her da hast du mit den Fingerfarben
| Не так давно у вас были краски для пальцев
|
| Fast an jede Wand im ganzen Haus gemalt
| Нарисовано почти на каждой стене во всем доме
|
| Heute glaubst du mir das kaum, wenn ichs erzähl
| Сегодня ты едва веришь мне, когда я говорю тебе
|
| Und doch verging das alles viel zu schnell
| И все же все прошло слишком быстро
|
| Ist nicht lang her, da standest du in meinen Schuhen
| Не так давно ты стоял на моем месте
|
| Und bist ein Clown gerannt und ich hab zugesehen
| И клоун бежал, а я смотрел
|
| Da, bei den Kugelschreiberstrichen an der Wand
| Там, по следам пера на стене
|
| Da seh ich dich noch immer halb so groß wie heute stehen
| Я все еще вижу тебя вдвое меньше, чем сегодня
|
| Ich freu mich mit dir über jeden nächsten Schritt
| Я с нетерпением жду каждого следующего шага с тобой
|
| Und trotzdem schwingt ein bisschen Wehmut mit
| И все же есть немного меланхолии
|
| Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
| М-м-м-м-м-м-м-м-м-м
|
| Denn schon wieder geht 'ne Zeit mit dir vorbei
| Потому что снова время проходит с тобой
|
| Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
| М-м-м-м-м-м-м-м-м-м
|
| Und kann nichts weier als Erinnerungen sein
| И может быть не более чем воспоминания
|
| Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
| М-м-м-м-м-м-м-м-м-м
|
| Schon wieder war das so ein letztes Mal
| Это был последний раз снова
|
| Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
| М-м-м-м-м-м-м-м-м-м
|
| Und auf dem Kuchen jedes Jahr die nächste Zahl | И на торте каждый год очередной номер |