Перевод текста песни Manchmal - Kerstin Ott

Manchmal - Kerstin Ott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manchmal, исполнителя - Kerstin Ott. Песня из альбома Ich muss Dir was sagen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.10.2019
Лейбл звукозаписи: KERSTIN OTT
Язык песни: Немецкий

Manchmal

(оригинал)

Иногда

(перевод на русский)
Ich spür' jetzt noch wie das war,Я ещё ощущаю, каково это было,
Spür' den Blick von dirОщущаю твой взгляд.
Ohne den wär' vieles nie passiertБез него многого бы никогда не случилось.
Eigentlich war alles klarНа самом деле всё было ясно
Von dem AugenblickО том мгновении.
Hätt' ich das ansonstenЯ бы никогда не ощутила этого
Nie gespürt?При иных обстоятельствах?
--
Was wir hier an diesem Haus,То, что мы здесь, в этом доме,
Was da draußen vor der TürТо, что там снаружи, за дверью –
Wer wird hier leben, wenn nicht wir?Кто будет здесь жить, если не мы?
--
Manchmal frag ich mich, was heute wär'Иногда я спрашиваю себя, что было бы сегодня
Ohne uns, ohne dichБез нас, без тебя.
Ob die ganze Welt zerbricht?Разрушится ли весь мир?
Manchmal frag ich mich, was wär' passiertИногда я спрашиваю себя, что бы случилось.
Glaubst du auch, glaubst du nicht,Ты тоже думаешь или нет,
Dass die ganze Welt zerbricht?Что разрушится весь мир?
--
Jedes Jahr, das wir uns kennen,За каждый год, что мы знаем друг друга,
Ist so viel passiertСтолько всего произошло.
Hätten wir gespürt,Мы бы ощутили,
Dass all das fehlt?Что всего этого не хватает?
Nur ein kurzer Augenblick,Лишь короткое мгновение,
Den Moment verpasstМомент упущен –
Und wir hätten nichtsИ у нас бы не было ничего
Von den, was zähltИз того, что имеет значение.
--
Das Gefühl, das du mir schenkstЭто чувство ты даришь мне.
Wir sind angekommenМы достигли цели.
Wo wär'n wir sonst auf dieser Welt?Где бы иначе мы были в этом мире?
--
Manchmal frag ich mich, was heute wär'Иногда я спрашиваю себя, что было бы сегодня
Ohne uns, ohne dichБез нас, без тебя.
Ob die ganze Welt zerbricht?Разрушится ли весь мир?
Manchmal frag ich mich, was wär' passiertИногда я спрашиваю себя, что бы случилось.
Glaubst du auch, glaubst du nicht,Ты тоже думаешь или нет,
Dass die ganze Welt zerbricht?Что разрушится весь мир?
--
Ich schau dich anЯ смотрю на тебя,
Und bin so froh, dass ich dich habИ я так рада, что у меня есть ты.
Ohne dich wär' ich nicht ichБез тебя я бы была не я.
--
Manchmal denke ich zurückИногда я вспоминаю,
Manchmal geh' noch einmal jeden SchrittИногда прохожу ещё раз каждый шаг.
Manchmal in den Momenten spüre ichИногда в эти моменты я ощущаю –
Manchmal wie zerbrechlich alles istИногда – как всё хрупко.
--
Manchmal frag ich mich, was heute wär'Иногда я спрашиваю себя, что было бы сегодня
Ohne uns, ohne dichБез нас, без тебя.
Ob die ganze Welt zerbricht?Разрушится ли весь мир?
Manchmal frag ich mich, was wär' passiertИногда я спрашиваю себя, что бы случилось.
Glaubst du auch, glaubst du nicht,Ты тоже думаешь или нет,
Dass die ganze Welt zerbricht?Что разрушится весь мир?

Manchmal

(оригинал)
Ich spür jetzt noch wie das war
Spür den blick von dir
Ohne den wär vieles nie passiert
Eigentlich war alles klar
Von den Augenblick
Hätt‘ ich das ansonsten nie gespürt
Was wir hier an diesem Haus
Was da draußen vor der Tür
Wer wird hier leben wenn nicht wir
Manchmal frag ich mich was heute wär
Ohne uns, ohne dich, ob die ganze Welt zerbricht
Manchmal frag ich mich was wär passiert
Glaubst du auch, glaubst du nicht, das die ganze Welt zerbricht
Jedes Jahr das wir uns kennen ist so viel passiert
Hätten wir gespürt das all das fehlt
Nur ein kurzer Augenblick den Moment verpasst
Und wir hätten nichts von den was zählt
Das Gefühl das du mir schenkst
Wir sind angekommen
Wo wär‘n wir sonst auf dieser Welt (auf dieser Welt)
Manchmal frag ich mich was heute wär
Ohne uns, ohne dich, ob die ganze Welt zerbricht
Manchmal frag ich mich was wär passiert
Glaubst du auch, glaubst du nicht, das die ganze Welt zerbricht
Ich schau dich an und bin so froh das ich dich hab
Ohne dich wär ich nicht ich
Manchmal denke ich zurück
Manchmal geh‘ noch einmal jeden Schritt
Manchmal in den Momenten spüre ich
Manchmal wie zerbrechlich alles ist
Manchmal frag ich mich was heute wär
Ohne uns, ohne dich, ob die ganze Welt zerbricht
Manchmal frag ich mich was wär passiert
Glaubst du auch, glaubst du nicht, das die ganze Welt zerbricht

Иногда

(перевод)
Я до сих пор чувствую, как это было
чувствовать твой взгляд
Без него многие вещи никогда бы не произошли
На самом деле все было ясно
С момента
Иначе я бы никогда этого не почувствовал
Что мы здесь, в этом доме
Что там перед дверью
Кто здесь будет жить, если не мы
Иногда мне интересно, каким был бы сегодняшний день
Без нас, без тебя, если весь мир развалится
Иногда я думаю, что бы случилось
Ты тоже веришь, ты не веришь, что весь мир разваливается
Так много всего происходит каждый год, что мы знаем друг друга
Мы бы чувствовали, что все это отсутствует
Просто момент пропустил момент
И у нас не было бы ничего важного
Чувство, которое ты мне даешь
Мы приехали
Где бы мы еще были в этом мире (в этом мире)
Иногда мне интересно, каким был бы сегодняшний день
Без нас, без тебя, если весь мир развалится
Иногда я думаю, что бы случилось
Ты тоже веришь, ты не веришь, что весь мир разваливается
Я смотрю на тебя, и я так рад, что ты у меня есть
я был бы не я без тебя
Иногда я вспоминаю
Иногда пройти каждый шаг снова
Иногда в моменты, когда я чувствую
Иногда, как все хрупко
Иногда мне интересно, каким был бы сегодняшний день
Без нас, без тебя, если весь мир развалится
Иногда я думаю, что бы случилось
Ты тоже веришь, ты не веришь, что весь мир разваливается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die immer lacht ft. Kerstin Ott 2016
Scheissmelodie 2016
Ich muss Dir was sagen 2019
Megamix 2018
Nur einmal noch 2018
Ziemlich beste Freunde 2018
Wegen Dir (Nachts wenn alles schläft) 2019
Der letzte Weg 2018
Das hast du nicht verdient 2018
Ich will nicht tanzen 2017
Alles so wie immer 2018
Berliner Luft 2019
Luxusproblem 2018
Irgendwann irgendwo irgendwie ft. Kerstin Ott 2020
Lebe laut 2017
Liebeskummer lohnt sich doch 2018
Ich wünsche mir von dir 2021
Mut zur Katastrophe 2018
Kleine Rakete 2017
Das hätte ich dir noch gern gesagt 2021

Тексты песен исполнителя: Kerstin Ott

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sună-mă 2022
Fascinación 2014
Why Me 2022