Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manchmal , исполнителя - Kerstin Ott. Песня из альбома Ich muss Dir was sagen, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.10.2019
Лейбл звукозаписи: KERSTIN OTT
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manchmal , исполнителя - Kerstin Ott. Песня из альбома Ich muss Dir was sagen, в жанре ЭстрадаManchmal(оригинал) | Иногда(перевод на русский) |
| Ich spür' jetzt noch wie das war, | Я ещё ощущаю, каково это было, |
| Spür' den Blick von dir | Ощущаю твой взгляд. |
| Ohne den wär' vieles nie passiert | Без него многого бы никогда не случилось. |
| Eigentlich war alles klar | На самом деле всё было ясно |
| Von dem Augenblick | О том мгновении. |
| Hätt' ich das ansonsten | Я бы никогда не ощутила этого |
| Nie gespürt? | При иных обстоятельствах? |
| - | - |
| Was wir hier an diesem Haus, | То, что мы здесь, в этом доме, |
| Was da draußen vor der Tür | То, что там снаружи, за дверью – |
| Wer wird hier leben, wenn nicht wir? | Кто будет здесь жить, если не мы? |
| - | - |
| Manchmal frag ich mich, was heute wär' | Иногда я спрашиваю себя, что было бы сегодня |
| Ohne uns, ohne dich | Без нас, без тебя. |
| Ob die ganze Welt zerbricht? | Разрушится ли весь мир? |
| Manchmal frag ich mich, was wär' passiert | Иногда я спрашиваю себя, что бы случилось. |
| Glaubst du auch, glaubst du nicht, | Ты тоже думаешь или нет, |
| Dass die ganze Welt zerbricht? | Что разрушится весь мир? |
| - | - |
| Jedes Jahr, das wir uns kennen, | За каждый год, что мы знаем друг друга, |
| Ist so viel passiert | Столько всего произошло. |
| Hätten wir gespürt, | Мы бы ощутили, |
| Dass all das fehlt? | Что всего этого не хватает? |
| Nur ein kurzer Augenblick, | Лишь короткое мгновение, |
| Den Moment verpasst | Момент упущен – |
| Und wir hätten nichts | И у нас бы не было ничего |
| Von den, was zählt | Из того, что имеет значение. |
| - | - |
| Das Gefühl, das du mir schenkst | Это чувство ты даришь мне. |
| Wir sind angekommen | Мы достигли цели. |
| Wo wär'n wir sonst auf dieser Welt? | Где бы иначе мы были в этом мире? |
| - | - |
| Manchmal frag ich mich, was heute wär' | Иногда я спрашиваю себя, что было бы сегодня |
| Ohne uns, ohne dich | Без нас, без тебя. |
| Ob die ganze Welt zerbricht? | Разрушится ли весь мир? |
| Manchmal frag ich mich, was wär' passiert | Иногда я спрашиваю себя, что бы случилось. |
| Glaubst du auch, glaubst du nicht, | Ты тоже думаешь или нет, |
| Dass die ganze Welt zerbricht? | Что разрушится весь мир? |
| - | - |
| Ich schau dich an | Я смотрю на тебя, |
| Und bin so froh, dass ich dich hab | И я так рада, что у меня есть ты. |
| Ohne dich wär' ich nicht ich | Без тебя я бы была не я. |
| - | - |
| Manchmal denke ich zurück | Иногда я вспоминаю, |
| Manchmal geh' noch einmal jeden Schritt | Иногда прохожу ещё раз каждый шаг. |
| Manchmal in den Momenten spüre ich | Иногда в эти моменты я ощущаю – |
| Manchmal wie zerbrechlich alles ist | Иногда – как всё хрупко. |
| - | - |
| Manchmal frag ich mich, was heute wär' | Иногда я спрашиваю себя, что было бы сегодня |
| Ohne uns, ohne dich | Без нас, без тебя. |
| Ob die ganze Welt zerbricht? | Разрушится ли весь мир? |
| Manchmal frag ich mich, was wär' passiert | Иногда я спрашиваю себя, что бы случилось. |
| Glaubst du auch, glaubst du nicht, | Ты тоже думаешь или нет, |
| Dass die ganze Welt zerbricht? | Что разрушится весь мир? |
Manchmal(оригинал) |
| Ich spür jetzt noch wie das war |
| Spür den blick von dir |
| Ohne den wär vieles nie passiert |
| Eigentlich war alles klar |
| Von den Augenblick |
| Hätt‘ ich das ansonsten nie gespürt |
| Was wir hier an diesem Haus |
| Was da draußen vor der Tür |
| Wer wird hier leben wenn nicht wir |
| Manchmal frag ich mich was heute wär |
| Ohne uns, ohne dich, ob die ganze Welt zerbricht |
| Manchmal frag ich mich was wär passiert |
| Glaubst du auch, glaubst du nicht, das die ganze Welt zerbricht |
| Jedes Jahr das wir uns kennen ist so viel passiert |
| Hätten wir gespürt das all das fehlt |
| Nur ein kurzer Augenblick den Moment verpasst |
| Und wir hätten nichts von den was zählt |
| Das Gefühl das du mir schenkst |
| Wir sind angekommen |
| Wo wär‘n wir sonst auf dieser Welt (auf dieser Welt) |
| Manchmal frag ich mich was heute wär |
| Ohne uns, ohne dich, ob die ganze Welt zerbricht |
| Manchmal frag ich mich was wär passiert |
| Glaubst du auch, glaubst du nicht, das die ganze Welt zerbricht |
| Ich schau dich an und bin so froh das ich dich hab |
| Ohne dich wär ich nicht ich |
| Manchmal denke ich zurück |
| Manchmal geh‘ noch einmal jeden Schritt |
| Manchmal in den Momenten spüre ich |
| Manchmal wie zerbrechlich alles ist |
| Manchmal frag ich mich was heute wär |
| Ohne uns, ohne dich, ob die ganze Welt zerbricht |
| Manchmal frag ich mich was wär passiert |
| Glaubst du auch, glaubst du nicht, das die ganze Welt zerbricht |
Иногда(перевод) |
| Я до сих пор чувствую, как это было |
| чувствовать твой взгляд |
| Без него многие вещи никогда бы не произошли |
| На самом деле все было ясно |
| С момента |
| Иначе я бы никогда этого не почувствовал |
| Что мы здесь, в этом доме |
| Что там перед дверью |
| Кто здесь будет жить, если не мы |
| Иногда мне интересно, каким был бы сегодняшний день |
| Без нас, без тебя, если весь мир развалится |
| Иногда я думаю, что бы случилось |
| Ты тоже веришь, ты не веришь, что весь мир разваливается |
| Так много всего происходит каждый год, что мы знаем друг друга |
| Мы бы чувствовали, что все это отсутствует |
| Просто момент пропустил момент |
| И у нас не было бы ничего важного |
| Чувство, которое ты мне даешь |
| Мы приехали |
| Где бы мы еще были в этом мире (в этом мире) |
| Иногда мне интересно, каким был бы сегодняшний день |
| Без нас, без тебя, если весь мир развалится |
| Иногда я думаю, что бы случилось |
| Ты тоже веришь, ты не веришь, что весь мир разваливается |
| Я смотрю на тебя, и я так рад, что ты у меня есть |
| я был бы не я без тебя |
| Иногда я вспоминаю |
| Иногда пройти каждый шаг снова |
| Иногда в моменты, когда я чувствую |
| Иногда, как все хрупко |
| Иногда мне интересно, каким был бы сегодняшний день |
| Без нас, без тебя, если весь мир развалится |
| Иногда я думаю, что бы случилось |
| Ты тоже веришь, ты не веришь, что весь мир разваливается |
| Название | Год |
|---|---|
| Die immer lacht ft. Kerstin Ott | 2016 |
| Scheissmelodie | 2016 |
| Ich muss Dir was sagen | 2019 |
| Megamix | 2018 |
| Nur einmal noch | 2018 |
| Ziemlich beste Freunde | 2018 |
| Wegen Dir (Nachts wenn alles schläft) | 2019 |
| Der letzte Weg | 2018 |
| Das hast du nicht verdient | 2018 |
| Ich will nicht tanzen | 2017 |
| Alles so wie immer | 2018 |
| Berliner Luft | 2019 |
| Luxusproblem | 2018 |
| Irgendwann irgendwo irgendwie ft. Kerstin Ott | 2020 |
| Lebe laut | 2017 |
| Liebeskummer lohnt sich doch | 2018 |
| Ich wünsche mir von dir | 2021 |
| Mut zur Katastrophe | 2018 |
| Kleine Rakete | 2017 |
| Das hätte ich dir noch gern gesagt | 2021 |