
Дата выпуска: 24.08.2017
Лейбл звукозаписи: KERSTIN OTT
Язык песни: Немецкий
Ich Hab Dich Nicht Vergessen(оригинал) | Я не забыла тебя(перевод на русский) |
Wir hatten große Pläne | У нас были большие планы |
Schon viel zu lange her | Давным-давно. |
Wenn ich dich heut' sehe, | Когда я вижу тебя сегодня, |
Dann kenn' ich dich kaum mehr | То с большим трудом узнаю. |
- | - |
Die Zeit rennt immer schneller | Время бежит всё быстрее, |
Wir drehen uns im Kreis | Мы ходим по кругу. |
Ich sag', es wird bald besser | Я говорю, что скоро будет лучше, |
Und doch bleibt alles gleich | Но однако всё остаётся по-старому. |
- | - |
Ich hab' dich nicht vergessen, | Я не забыла тебя, |
Vergessen hab' ich dich nicht | Не забыла я тебя. |
Ich hab' dich nicht vergessen | Я не забыла тебя, |
Ich denk' so oft an dich | Я часто вспоминаю о тебе. |
- | - |
Kannst du dich noch erinnern, | Ты ещё помнишь, |
Wir wollten hoch hinaus, | Что у нас были высокие цели? |
Doch wenn wir heut' zurückschau'n, | Но если мы сегодня оглянемся назад, |
Was wurde dann daraus? | Что стало с ними? |
- | - |
Ich hab' dich nicht vergessen, | Я не забыла тебя, |
Vergessen hab' ich dich nicht | Не забыла я тебя. |
Ich hab' dich nicht vergessen | Я не забыла тебя, |
Ich denk' so oft an dich | Я часто вспоминаю о тебе. |
- | - |
Ich hab' dich nicht vergessen, | Я не забыла тебя, |
Vergessen hab' ich dich nicht | Не забыла я тебя. |
Ich hab' dich nicht vergessen | Я не забыла тебя, |
Ich denk' so oft, so oft an dich | Я часто, часто вспоминаю о тебе. |
- | - |
(Vergessen hab' ich dich nicht) | |
(Vergessen...) | |
- | - |
Jetzt sind wir so verschieden | Теперь мы такие разные, |
Und doch bist du noch da | Но всё же ты ещё здесь. |
Was ist denn noch geblieben | Неужели что-то ещё осталось |
Von dem, was ich 'mal war? | От меня прежней? |
- | - |
Ich hab' dich nicht vergessen, | Я не забыла тебя, |
Vergessen hab' ich dich nicht | Не забыла я тебя. |
Ich hab' dich nicht vergessen | Я не забыла тебя, |
Ich denk' so oft an dich | Я часто вспоминаю о тебе. |
- | - |
Ich hab' dich nicht vergessen, | Я не забыла тебя, |
Vergessen hab' ich dich nicht | Не забыла я тебя. |
Ich hab' dich nicht vergessen | Я не забыла тебя, |
Ich denk' so oft, so oft an dich | Я часто, часто вспоминаю о тебе. |
- | - |
(Vergessen hab' ich dich nicht) | |
(Vergessen...) | |
- | - |
Ich hab' dich nicht vergessen, | Я не забыла тебя, |
Vergessen hab' ich dich nicht | Не забыла я тебя. |
Ich hab' dich nicht vergessen | Я не забыла тебя, |
Ich denk' so oft, so oft an dich | Я часто, часто вспоминаю о тебе. |
Ich hab Dich nicht vergessen(оригинал) |
Wir hatten große Pläne |
Schon viel zu lange her |
Wenn ich dich heut sehe |
Dann kenn ich dich kaum mehr |
Die Zeit rennt immer schneller |
Wir drehen uns im Kreis |
Ich sag, es wird bald besser |
Und doch bleibt alles gleich |
Ich hab dich nicht vergessen |
Vergessen hab ich dich nicht |
Ich hab dich nicht vergessen |
Ich denk so oft an dich |
Kannst du dich noch erinnern |
Wir wollten hoch hinaus |
Doch wenn wir heut zurückschaun |
Was wurde dann daraus? |
Ich hab dich nicht vergessen |
Vergessen hab ich dich nicht |
Ich hab dich nicht vergessen |
Ich denk so oft an dich |
Ich hab dich nicht vergessen |
Vergessen hab ich dich nicht |
Ich hab dich nicht vergessen |
Ich denk so oft, so oft an dich |
(Vergessen hab ich dich nicht |
Vergessen …) |
Jetzt sind wir so verschieden |
Und doch bist du noch da |
Was ist denn noch geblieben |
Von dem, was ich mal war? |
Ich hab dich nicht vergessen |
Vergessen hab ich dich nicht |
Ich hab dich nicht vergessen |
Ich denk so oft an dich |
Ich hab dich nicht vergessen |
Vergessen hab ich dich nicht |
Ich hab dich nicht vergessen |
Ich denk so oft, so oft an dich |
(Vergessen hab ich dich nicht |
Vergessen …) |
Ich hab dich nicht vergessen |
Vergessen hab ich dich nicht |
Ich hab dich nicht vergessen |
Ich denk so oft, so oft an dich |
Я не забыл тебя(перевод) |
У нас были большие планы |
Слишком давно |
Когда я увижу тебя сегодня |
Тогда я тебя почти не знаю |
Время бежит все быстрее и быстрее |
Мы крутимся по кругу |
Я говорю, что скоро будет лучше |
И все же все остается прежним |
Я не забыла тебя |
я не забыл тебя |
Я не забыла тебя |
Я так часто думаю о тебе |
Ты можешь запомнить |
Мы хотели целиться высоко |
Но если мы оглянемся сегодня |
Тогда что из этого получилось? |
Я не забыла тебя |
я не забыл тебя |
Я не забыла тебя |
Я так часто думаю о тебе |
Я не забыла тебя |
я не забыл тебя |
Я не забыла тебя |
Я думаю о тебе так часто, так часто |
(Я не забыл тебя |
Забывать …) |
Теперь мы такие разные |
И все же ты все еще там |
Что осталось? |
Из того, что я имел обыкновение быть |
Я не забыла тебя |
я не забыл тебя |
Я не забыла тебя |
Я так часто думаю о тебе |
Я не забыла тебя |
я не забыл тебя |
Я не забыла тебя |
Я думаю о тебе так часто, так часто |
(Я не забыл тебя |
Забывать …) |
Я не забыла тебя |
я не забыл тебя |
Я не забыла тебя |
Я думаю о тебе так часто, так часто |
Название | Год |
---|---|
Die immer lacht ft. Kerstin Ott | 2016 |
Scheissmelodie | 2016 |
Ich muss Dir was sagen | 2019 |
Megamix | 2018 |
Nur einmal noch | 2018 |
Ziemlich beste Freunde | 2018 |
Wegen Dir (Nachts wenn alles schläft) | 2019 |
Der letzte Weg | 2018 |
Das hast du nicht verdient | 2018 |
Ich will nicht tanzen | 2017 |
Alles so wie immer | 2018 |
Berliner Luft | 2019 |
Luxusproblem | 2018 |
Irgendwann irgendwo irgendwie ft. Kerstin Ott | 2020 |
Lebe laut | 2017 |
Liebeskummer lohnt sich doch | 2018 |
Ich wünsche mir von dir | 2021 |
Mut zur Katastrophe | 2018 |
Kleine Rakete | 2017 |
Das hätte ich dir noch gern gesagt | 2021 |