Перевод текста песни Une seule humanité - Keny Arkana

Une seule humanité - Keny Arkana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une seule humanité , исполнителя -Keny Arkana
Песня из альбома: État d'urgence
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because, Los Doce Libres

Выберите на какой язык перевести:

Une seule humanité (оригинал)Единое человечество (перевод)
Tellement loin d'être en paix avec nous-mêmes Так далеко от мира с собой
Comment être en paix avec les autres? Как быть в мире с другими?
Après tant de mauvais plis, faire preuve de bienveillance nous demandera des После стольких неудач проявление доброты потребует
efforts усилия
L’indifférence n’est pas la paix Равнодушие не мир
La solution n’est pas dans la révolte Решение не в бунте
Sublime la sève, le combat ultime Возвышенный сок, окончательный бой
Se jouera au dedans de nos écorces Будет играть внутри нашей коры
Discerner ses travers et ses torts Распознавание его ошибок и ошибок
Et pouvoir en accepter dès lors И быть в состоянии принять это с тех пор
L’chemin de la métamorphose, c’est dans le cœur de l’Homme Путь к метаморфозам лежит в сердце человека
Que Dieu a caché ses trésors Что Бог спрятал свои сокровища
À chacun sa couleur et ses forces Каждому свой цвет и свои силы
Étreindre la Vie dans toutes ses formes Примите жизнь во всех ее формах
Au bord du vide, il ne reste plus На краю пустоты больше не осталось
Que la chute libre ou le plein essor Будь то свободное падение или парение
Alors redeviens léger Так что снова получайте свет
Comme un enfant, léger Как ребенок, свет
Comme une plume, léger Как перышко, легкий
Comme un souffle, léger Как дыхание, свет
Une seule et même Humanité, on est ensemble ! Одно и то же Человечество, мы вместе!
On est ensemble ! Мы вместе !
On est ensemble ! Мы вместе !
On est ensemble ! Мы вместе !
La Lumière de l'Âme c’est l’Amour Свет души есть любовь
Qu’elle nous bénisse là où nos pieds se poseront Пусть она благословит нас, где наши ноги будут отдыхать
Que la paix soit sur vous, sur nous Мир вам, нам
Sur nos morts, sur nos vivants, de la paix pour le monde На наших мертвых, на наших живых, мир миру
Dites aux grands de la Terre, si petits soient-ils Скажи великому о Земле, пусть маленькому
Que toute vie est sacrée pour de bon Что вся жизнь священна навсегда
Qu’aucun mur ne protège, on a le cœur pour refuge Что никакая стена не защищает, у нас есть сердце для убежища
Et les erreurs du passé pour leçon И ошибки прошлого для урока
Arrivera ce qui arrivera, mais c’est maintenant qu’on doit se poser les bonnes Что будет, то будет, но сейчас самое время задать правильные вопросы.
questions вопросы
Améliorer le monde c’est arrêter de faire de son petit «moi-je» une obsession Улучшить мир — значит перестать зацикливаться на своем маленьком «я».
Faire la guerre est un échec, une insulte à la vie, qu’on ne se trompe pas Вести войну - это провал, оскорбление жизни, не заблуждайтесь
d’oraison молитвы
On doit se réinventer, on a déjà trop expérimenté le stress et l’oppression Мы должны заново изобретать себя, мы уже пережили слишком много стресса и угнетения
Alors redeviens léger Так что снова получайте свет
Comme l’insouciance, léger Как беззаботность, свет
Comme un souffle, léger Как дыхание, свет
Une seule et même Humanité, on est ensemble ! Одно и то же Человечество, мы вместе!
On est ensemble ! Мы вместе !
On est ensemble ! Мы вместе !
On est ensemble ! Мы вместе !
C’est si simple la paix Это так просто мир
Moi je veux bien commencer Я хочу начать хорошо
Juste un sourire peut-être juste pour apaiser ta plaie Просто улыбка, может быть, просто чтобы успокоить твою рану
Un regard complice pour te rappeler l’Humanité Знающий взгляд, чтобы напомнить вам о Человечестве
Nous voulons la paix ! Мы хотим мира!
C’est si simple la paix !Мир - это так просто!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: