| Je reprends du service donc on remballe les rimes hypocrites et les grands jeux
| Я снова на службе, так что мы собираем лицемерные рифмы и большие игры
|
| J’manie les rimes solaires au mic' je maitrise l'élément feu
| Я играю солнечные рифмы на микрофоне, я осваиваю стихию огня
|
| J’ai fui les croisées qui m’accuse ma plume est hérétique
| Я бежал с перекрестка, который обвинял меня в том, что моя ручка еретическая
|
| Car la nature est féérique
| Потому что природа волшебна
|
| Plus ignorant sera le plus prétentieux
| Чем невежественнее, тем претенциознее
|
| La haine est frénésique, l’inquisiteur reste très dangereux
| Ненависть бешеная, инквизитор остается очень опасным
|
| La corde s'épaissit, la guillotine nous fait ses grands yeux
| Веревка утолщается, гильотина смотрит на нас
|
| Je viens pas du Tennessee pour vivre faudrait être tarpin ivre?
| Я приехал из Теннесси не для того, чтобы жить, я должен быть пьян?
|
| Moi j’ai le cœur d’une cherokee pour moi le texan est archaïque
| У меня сердце чероки, для меня техасец архаичен
|
| Ennemie du royaume comme si j’mappelais occitania
| Враг королевства, как будто меня зовут Окситания
|
| J’ai la rime solaire, la mémoire du passé et la plume visionnaire
| У меня есть солнечная рифма, память о прошлом и дальновидное перо
|
| La rage d’une prisonnière qu’j'évacue dans des rimes honnêtes
| Ярость узника, которого я эвакуирую честными рифмами
|
| J’me tire au bled, j’te file ma carte grise avec un spliff au bec
| Я тянусь в город, даю тебе свою серую карту с косяком в клюве
|
| Insolente comme ma ville pète le son à des kilomètres
| Наглый, когда мой город уходит за мили
|
| La parole vaut de l’or alors dis leur qu’il y a pas de petites promesses
| Слова на вес золота, так что скажи им, что нет маленьких обещаний.
|
| Entre les médias qui te promènent et les flics qui t’oppressent
| Между СМИ, которые вас преследуют, и полицейскими, которые вас угнетают
|
| On contourne le problème sur les nerfs car la coupe est trop pleine
| Обходим проблему на нервах, потому что чаша слишком полна
|
| Je rap comme un coup de pied dans la fourmilière
| Я рэп как пинок в муравейнике
|
| Pas d’artistes qu’on estampille, Je trahirais pas ma raison de vivre
| Нет художников, которых мы штампуем, я бы не предал свою цель жизни
|
| Parait que j’effraie les maisons de disque
| Видимо, я пугаю звукозаписывающие компании
|
| Dis leur que je reviens frapper invisible comme un rayon X
| Скажи им, что я вернусь, стуча невидимым, как рентген.
|
| Il y a pas que les verreux qui s’en sortent
| Не только стеклянным головам это сходит с рук
|
| Il y a pas que les veinards qui ont la vie belle
| Это не только счастливчики, которым это легко
|
| Ce qui tue pas nous renforce mais enveloppe les âmes d’un habit terne
| То, что не убивает, укрепляет нас, но обволакивает души тусклой одеждой.
|
| Viser en somme, rester loyale au milieu de promesses infidèles
| Стремитесь к сумме, оставайтесь верными среди неверных обещаний
|
| Le monde te nique ta race violent en te chantant doucement «happy days»
| Мир трахает тебя своей жестокой расой, нежно напевая тебе «счастливые дни».
|
| Alors je salue ceux qui méditent sur un tapis de terre
| Так что я приветствую тех, кто медитирует на ковре земли
|
| La rue est en colère, le bateau coule monsieur le capitaine
| Улица сердится, корабль тонет капитан
|
| Combien de pages? | Сколько страниц? |
| Combien de rages? | Сколько ярости? |
| Combien d' âge? | Сколько? |
| à dire que ce sera le
| сказать, что это будет
|
| naufrage, trop trash si on s’arrête pas direct
| кораблекрушение, слишком дрянной, если мы не остановимся прямо
|
| Hey, pas de celles que les paillettes attirèrent
| Эй, не те, кого привлекли блестки
|
| Pas venue voler la couronne à ceux et celles qui se l’attitrèrent
| Не пришел украсть корону у тех, кто ее завоевал
|
| Trop triste, artiste, bel et bien anti système arbitraire, ingérable disent-ils
| Очень грустно, художник, действительно против произвольной системы, говорят, неуправляемой
|
| dieu merci mon cœur est resté indigène
| слава богу, мое сердце осталось коренным
|
| J’ai perdu trop d’amis chers
| Я потерял слишком много дорогих друзей
|
| Vendre mon âme c’est archi dead
| Продажа моей души мертва мертва
|
| Rassemble comme un archipel
| Соберитесь как архипелаг
|
| Nous prend la tête comme Archimède
| Принимает наши головы, как Архимед
|
| C’est la guerre des imaginaires
| Это война воображений
|
| Du tien qui en est l’architecte
| Кто из вас архитектор
|
| Nous ne sommes que de passages
| Мы только переходы
|
| Te trompe pas sur ce qu’est la richesse
| Не заблуждайтесь о том, что такое богатство
|
| Je rap comme un coup de pied dans la fourmilière
| Я рэп как пинок в муравейнике
|
| Pas d’artistes qu’on estampille, Je trahirais pas ma raison de vivre
| Нет художников, которых мы штампуем, я бы не предал свою цель жизни
|
| Parait que j’effraie les maisons de disque
| Видимо, я пугаю звукозаписывающие компании
|
| Dis leur que je reviens frapper invisible comme un rayon X | Скажи им, что я вернусь, стуча невидимым, как рентген. |