Перевод текста песни Tout le monde debout - Keny Arkana

Tout le monde debout - Keny Arkana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout le monde debout , исполнителя -Keny Arkana
Песня из альбома: L'Esquisse
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Los Doce Libres

Выберите на какой язык перевести:

Tout le monde debout (оригинал)Все стояли (перевод)
Eh yo, Keny Arkana Привет, Кени Аркана
La rage du Peuple, la rage du Peuple Ярость людей, ярость людей
Mr Kee, la rage du Peuple, MC Ray Мистер Ки, People's Rage, MC Ray
Marseille Марсель
La rabia del Pueblo Ла-Рабиа-дель-Пуэбло
Combien de poids nos vies supportent-elles? Какой вес имеет наша жизнь?
Moi je tente d'écrire ce bordel Я пытаюсь написать этот беспорядок
T'étonnes pas que les miens, face à Babylone crient boum Même que tous peinent Не удивляйся, что мой народ, стоящий перед Вавилоном, кричит бум, хотя все борются
A s’asseoir car les gourous règnent Сесть, потому что правят гуру
Dans l’histoire, ces fous, prennent tout, partout, beaucoup de haitne, nous По сюжету эти лунатики, берут все, везде, много хатне, мы
S’ils nous plongent dans le coma, on s’entre tue oh Если они введут нас в кому, мы убьем друг друга.
Pendant que l'élite et les diables tranquilles se tapent des duos В то время как дуэты элиты и тихих дьяволов
Et que du haut, de leurs pyramides nous matent И что сверху, с их пирамид мы наблюдаем
Comme des esclaves s’payant Как рабы, платящие сами за себя
Affranchis même, je dirais comme des trous de balle Освобожден даже, я бы сказал, как пулевые отверстия
Le Peuple subit tout le mal, tous partout Народ терпит все зло, все везде
La Terre une apartheid dont tout le monde se fout Земля апартеид никого не волнует
Ici tout le monde se pousse, mais qu’est ce qui se passe? Здесь все толкают друг друга, а что происходит?
C’est la panique et tous persos, ont zappé l’importance des passes Это паника, и все персонажи потеряли важность пропусков
Le mal se déplace et barge, mais pour que meurent les crasses Зло шевелится и баржирует, но чтобы мразь сдохла
Ce sera annoncé, faut attendre que les cœurs se déglacent Будет объявлено, надо ждать, пока сердца деглазируются
Révolution sans guns te casse' Революция без оружия ломает тебя
Nan, d’abord celle des esprits et grâce à la conscience petit à petit Нет, сначала духи и благодаря совести мало-помалу
Ca avancera, alors fais passer le mot Это будет продолжаться, так что распространяйте информацию
Babylone veut notre peau, et nous Вавилон хочет нашей смерти, и мы
C’est tout le monde, donc tout le monde debout Это все, так что все встают
C’est tout le monde debout все готово
C’est tout le monde debout все готово
Le poing en l’air, c’est tout le monde debout Кулак в воздухе, все встали.
Nous voilà rassemblé entre frères, les mains en l’air mais Здесь мы собрались между братьями, руки вверх, но
Les pieds biens sur terre tous on reste alarmés Ноги на земле, мы все остаемся встревожены
Partout la guerre, les peuples, résistent à l’armée Везде война, народы, сопротивляются армии
Plus fidèles à la paix, l’unité, la vérité gars Более верные миру, единству, правде, ребята
En territoire, je veux voir dans vos yeux un peu d’espoir На территории я хочу увидеть надежду в твоих глазах
Comme s’il suffisait d’y croire, et tout le monde, tout le monde déboule Типа хватит верить и все, все валятся вниз
Tous debout ce soir, comme si on refaisait l’histoire Сегодня вечером, как будто мы снова делаем историю
Tous debout même s’il se fait tard Все встают, даже если уже поздно
Et debout face aux États fils И стоять перед сыном заявляет
Déterrons les, qu’on ai des tas Давайте выкопаем их, у нас есть кучи
A plus vouloir se pé-ta entre nous, tu comprendras pourquoi Если ты больше не хочешь ссориться между нами, ты поймешь, почему
Je sais pas pour toi mais il serait temps de se lever Не знаю, как вам, но, возможно, пора вставать.
Face à nos dirigeants et à cette haine préfabriquée Столкнувшись с нашими лидерами и этой сборной ненавистью
Ici on se casse les dents, on se planque la drogue et donc Здесь мы ломаем зубы, прячем наркотики и так далее.
Et où c’est évident que tout le monde est tenté par les excédents И где очевидно, что все соблазняются излишеством
Plus excitants et vice incidents à Больше захватывающих и порочных происшествий
Parce qu’on en joue à faire les fous Потому что мы играем с ума
Ou à provoquer l’incident Или спровоцировать инцидент
L’incendie, une purification Огонь, очищение
Tous à fond, tous à bout et au fond tous dans le coup Все внутри, все снаружи и все внутри
Est-ce une raison, renoi, rebeu, babtou Это причина, реной, ребе, бабту
Je veux voir tout sans dessus, dessous Я хочу видеть все без верха, низа
Je vais peut-être me répéter mais je veux voir tout le monde debout Я мог бы повториться, но я хочу, чтобы все встали
Tout le monde, tout le monde, tout le monde debout (x4) Все, все, все вверх (x4)
Je veux voir tout le monde debout, je veux voir tout le monde dressé Я хочу видеть, как все встают, я хочу видеть, как все встают
Face aux États qui multiplient les crimes contre l’humanité Столкнувшись с государствами, которые умножают преступления против человечности
En prime se permettent d’instaurer une politique, nouveau régime В качестве бонуса позволяют себе установить политику, новый режим
Les manipulations sont encore plus grosses que ceux qui les régissent Манипуляции даже больше, чем те, кто ими управляет
Ou ceux qui s’enrichissent grassement, et grâce à l’armement de poing Или те, кто разбогател, и благодаря пистолетам
S’imposent facilement face aux petites technologies, man Легко победить мелкие технологии, чувак
Il détruisent la nature, rien à foutre de l'écologie Губят природу, плевать на экологию
Pensent à l'économie, on se croyait pourtant loin du temps des colonies Подумайте об экономике, мы думали, что мы далеки от времен колоний.
Mais le passé nous rattrape, maintenant ils nous mènent en barque Но прошлое догоняет нас, теперь они ведут нас
Man, la réalité, le monde est hostile déjà passé à la trappe Человек, реальность, мир враждебен, уже потерял сознание
Y’a qu’a voir les actes Просто посмотрите действия
Maintenant tu repars repérer les marques Теперь вы возвращаетесь к обнаружению меток
De Lucifer et la mainmise qu’il a sur tout les peuples sur Terre О Люцифере и его мертвой хватке над всеми людьми на Земле
Particulièrement, dans les pays où les richesses sont exploitables Особенно в странах, где богатство можно эксплуатировать.
Regarde les dirigeants sont bien au chaud assis à la table du diable, man Смотрите, как правители уютно сидят за дьявольским столом, чувак
Plus rien ne les accable à moins, qu’on pète tous un câble et là Ничто их больше не ошеломляет, если только мы все не сойдем с ума, а затем
Je me tourne vers le Peuple et mec et je vois qu’il est capable Я смотрю на людей и мужчин и вижу, что он способен
De pouvoir se lever, de pouvoir s’unir Суметь подняться, суметь объединиться
Pour voir tout le monde debout, man, pour voir tout le monde construire Чтобы увидеть, как все стоят, чувак, чтобы увидеть, как все строят
Son avenir, car c’est ensemble qu’il faut agir voir même se rassembler Его будущее, потому что вместе мы должны действовать или даже объединяться
Pour que La rage du Peuple ait enfin sa place dans leur assembléeТак что «Ярость народа» наконец-то заняла свое место в их собрании.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: