Перевод текста песни Retour à la terre (Outro) - Keny Arkana

Retour à la terre (Outro) - Keny Arkana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Retour à la terre (Outro) , исполнителя -Keny Arkana
Песня из альбома: Tout tourne autour du Soleil
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because

Выберите на какой язык перевести:

Retour à la terre (Outro) (оригинал)Retour à la terre (Outro) (перевод)
Conscience cosmique, étoile éternelle Космическое сознание, вечная звезда
Enfant de l’insomnie, enfant de père-mère Дитя бессонницы, дитя отца-матери
Vérité enfouie, pas seulement derrière sous le béton Истина похоронена, а не только позади под бетоном
La terre vie et n’appartient qu'à elle-même Земля живет и принадлежит только себе
Tant que les cieux le permettent Пока небеса позволяют
Le souffle nous habite pendant qu’on reproduit la même guerre Дыхание живет в нас, пока мы воспроизводим ту же войну
Que les pères de nos pères qui reproduisaient la même que les leurs Что отцы наших отцов, которые воспроизводили то же самое, что и их
Immémoriale querelle Извечная ссора
Gratte-ciel qui veulent rivaliser le créateur Небоскребы, которые хотят конкурировать с создателем
Troupeaux de délateurs, spectateurs dans le réacteur Стада стукачей, зрители в реакторе
Individualisé jusqu'à se sentir seul même au sein de sa propre famille Индивидуализированный до ощущения одиночества даже в собственной семье
Occident tes valeurs humaines sont partis en éclat Запад, твои человеческие ценности разрушены
On sait durcit et on s’en remet pas Мы знаем, что это затвердевает, и мы не справляемся с этим.
Des siècles de dégâts века ущерба
Pervers, imprimés dans nos gênes Извращенный, отпечатанный в наших генах
Certes, tracent 'inquisition dans la cervelle Конечно след 'инквизиции в мозгу
Sans ça la chute est certaine Без этого падение неизбежно
à-t-on renoncer à trop voir vérité se faire taire мы сдаемся, видя, что слишком много правды замалчивается
Enfant de la même Terre reforme la chaine Дитя той же Земли реформирует цепь
Ancestrale lignée que la mémoire nous revienne Родовая линия, которую возвращает нам память
Qu’elle puisse enfin briller dans nos ciels Пусть он, наконец, сияет в наших небесах
Indignés comme nos frères Возмущен, как наши братья
Tant de destins brisés Так много сломанных судеб
Alors laisse-moi prié Так позволь мне помолиться
Là où les murs nous cachent l’horizon Где стены скрывают от нас горизонт
Les frontières nous divisent on crèvent affaiblis en se divisant Границы разделяют нас, мы умираем ослабленными, разделяя
On ne positive rien en minimisant Вы ничего не положительны, сводя к минимуму
Tout s’accélère depuis dix ans Все ускоряется уже десять лет
Jusqu'à quand on se regardera mourir par peur de dire non Как долго мы будем смотреть, как умирают друг друга, боясь сказать нет?
Regarde le monde en dit long Смотрите, как мир говорит о многом
Sur notre folie, parait qu’on guérit petit-à-petit en se livrant От нашего безумия кажется, что мы исцеляемся мало-помалу, сдаваясь
Le cœur qui bat car on est vivant Сердце бьется, потому что мы живы
Combien voit le miracle cherche le sun qu’il pleuve ou qu’il vente Сколько видят чудо, ищут солнце, идет дождь или светит
On fait partie de l’histoire Мы часть истории
Personne ne vaut plus qu’un autre Никто не лучше другого
à la mémoire de nos promesses oui on marchera jusqu'à l’aube в память о наших обещаниях да мы будем гулять до рассвета
à la mémoire de l’Homme connecté à la Terre в память о человеке, связанном с Землей
Qui parle aux arbres et aux fleurs Кто разговаривает с деревьями и цветами
Aux astres et aux fleuves К звездам и рекам
Au cœur aussi grand que la mer С сердцем большим, как море
La vie nous tue, impur Жизнь убивает нас, нечистая
J’clame un retour à la Terre Я требую возвращения на Землю
à nous-même, à notre nature к себе, к нашей природе
à briser notre armure сломать нашу броню
Avant que tout s'éteigne en nous un joyaux brille Прежде чем все погаснет в нас, сияет драгоценность
Soyons fous et soyons dignes Давайте будем сумасшедшими и будем достойными
Soyons nous et soyons libres Давайте будем нами и будем свободны
Unis sont ceux qui croient en l’Amour, croient en Dieu Едины те, кто верит в Любовь, верит в Бога
Car comme m’a dit un jour des frères Ибо, как однажды сказали мне некоторые братья
Plus croire en rien, c’est croire en eux… Ни во что не верить - значит верить в них...
J’clame un retour à la Terre Я требую возвращения на Землю
J’clame un retour à nous mêmes Я требую возвращения к себе
La vie est une métamorphose Жизнь - это метаморфоза
Pour se reconnaître dans l’autre Чтобы узнать себя в другом
J’clame un retour à la Terre Я требую возвращения на Землю
J’clame un retour à nous mêmes Я требую возвращения к себе
Un retour à l’essentielВернуться к основам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: