| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Dis-leur qu’on les emmerde, yo
| Скажи им, трахни их, йо
|
| Ça vient de Marseille, ça s’est ébruiter
| Ходят слухи, что это из Марселя.
|
| Là où le sang, les larmes coulent every day
| Где кровь, слезы текут каждый день
|
| Gardez-gardez vos mythos, on veut la vérité
| Держи-держи свои мифы, мы хотим правды
|
| Trop vite, mmh, comme un deux-temps débridé
| Слишком быстро, ммх, как дикий двухтактный
|
| Woh, woh, woh, y a jamais eu d'équité
| Воу, воу, воу, справедливости никогда не было
|
| Alors la haine se cultive, fait des héritiers
| Так ненависть растет, делает наследников
|
| Pour combler, ça veut du bif, de l’or, des billets
| Чтобы заполнить его, он хочет биф, золото, билеты
|
| La violence du monde tue nos rues étriquées
| Насилие мира убивает наши узкие улицы
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Le sang chaud comme la ville
| Горячая кровь, как город
|
| Sous un soleil de plomb
| Под палящим солнцем
|
| Si rester vrai, c’est fragile
| Если оставаться верным, он хрупкий
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Les connards, les commères, les cyniques
| Придурки, сплетники, циники
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Ceux qu’abusent du pouvoir comme les flics, les ministres
| Те, кто злоупотребляет властью, такие как полицейские, министры
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| (Dis-leur qu’on les emmerde)
| (Скажи им, трахни их)
|
| Ils réduisent le hood à des teignes et des fous
| Они превращают капюшон в мотыльков и сумасшедших
|
| Qu’ont plus rien à perdre, Marseille CV zoo
| Что нечего терять, зоопарк Марселя CV
|
| La poète des rues, p’tite frappe au grand cœur
| Поэт улиц, маленький молоток с большим сердцем
|
| Do-donneur d’alerte à la plume effet zoom
| Эффект масштабирования пера разоблачителя
|
| Ici, les foules suivent les foules, yeah
| Здесь толпы следуют за толпами, да
|
| Fille de la foudre, j’fais swinguer les sous-sols
| Дочь молнии, я качаю подвалы
|
| Plus rien à foutre, j’fais des prouesses, pou-poussez-vous, wesh
| Похуй больше, я делаю подвиги, напрягайся, мы
|
| Plus rien à prouver, dis-leur qu’on les emmerde
| Больше нечего доказывать, скажи им, что мы их трахаем
|
| Cri silencieux comme la nuit
| Кричи тихо, как ночь
|
| Sous une lune d’argent
| Под серебряной луной
|
| Si rester pur, c’est fragile
| Если оставаться чистым хрупко
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Les connards, les commères, les cyniques
| Придурки, сплетники, циники
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Ceux qu’abusent du pouvoir comme les flics, les ministres
| Те, кто злоупотребляет властью, такие как полицейские, министры
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| (Dis-leur qu’on les emmerde)
| (Скажи им, трахни их)
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Eux qui prétendent tout savoir, oui
| Те, кто утверждают, что знают все, да
|
| Qui donnent des leçons mais ignorent
| Кто дает уроки, но игнорирует
|
| L’humilité et le savoir-vivre, waï-aïe-aïe-aïe
| Смирение и хорошие манеры, вай-ай-ай-ай
|
| Disciples de l’ego, de l’avarice
| Ученики эго, алчности
|
| Abusent du pouvoir dès qu’on leur donne
| Злоупотреблять властью, когда дается
|
| Défendent l’artificielle matrice
| Защитите искусственную матрицу
|
| Corps et âme jusqu'à la mort
| тело и душа до смерти
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Les connards, les commères, les cyniques
| Придурки, сплетники, циники
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Ceux qu’abusent du pouvoir comme les flics, les ministres
| Те, кто злоупотребляет властью, такие как полицейские, министры
|
| Dis-leur qu’on les emmerde
| Скажи им, трахни их
|
| Disciples de l’ego, de l’avarice
| Ученики эго, алчности
|
| Abusent du pouvoir dès qu’on leur donne
| Злоупотреблять властью, когда дается
|
| Défendent l’artificielle matrice
| Защитите искусственную матрицу
|
| Corps et âme jusqu'à la mort | тело и душа до смерти |