Перевод текста песни Les miens m'ont dit - Keny Arkana

Les miens m'ont dit - Keny Arkana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les miens m'ont dit , исполнителя -Keny Arkana
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.07.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les miens m'ont dit (оригинал)Les miens m'ont dit (перевод)
Les miens m’ont dit, les miens m’ont dit Мой сказал мне, мой сказал мне
N’oublie pas, n’oublie pas Не забывай, не забывай
Les miens m’ont dit, les miens m’ont dit Мой сказал мне, мой сказал мне
N’oublie pas Не забудь
Les miens m’ont dit, ma sœur, vas-y, prends le micro et parle-nous Мои люди сказали мне, моя сестра, давай, возьми микрофон и поговори с нами
Dis au monde qu’on aime la vie, mais que ça pue la mort par chez nous (blah Скажи миру, что мы любим жизнь, но наше место воняет смертью (бла
blah blah blah blah) бла-бла-бла-бла)
Qu’on a mal grandi malgré nous Что мы плохо выросли назло себе
Nos souvenirs sous une plaque d'égout Наши воспоминания под крышкой люка
Les miens m’ont, dis-leur, ma sœur, c’qui rend nos cœurs durs comme la pierre Моя достала меня, скажи им, сестра, что делает наши сердца твердыми, как камень
On nous a jugés à la gueule, mais nos rêves étaient plus grands que la Terre Нас судили по лицу, но наши мечты были больше, чем земля
(plus grands que la Terre) (больше Земли)
Et on a succombé à la haine (on a succombé à la haine) И мы поддались ненависти (мы поддались ненависти)
La grâce est tombée par la fenêtre Грейс упала в окно
Les miens m’ont dit, ma sœur, les miens m’ont dit, ma sœur, vas-y Моя сказала мне, моя сестра, моя сказала мне, моя сестра, давай
Les miens m’ont dit, ma sœur, les miens m’ont dit, ma sœur, vas-y Моя сказала мне, моя сестра, моя сказала мне, моя сестра, давай
Les miens m’ont dit, faut qu’tu leur montres maintenant Мои люди сказали мне, ты должен показать им сейчас
Les miens m’ont dit мой сказал мне
Les miens m’ont dit, sista, dis-leur, faut pas dénigrer la détresse Мои люди сказали мне, сестра, скажи им, не порочи беду
Tous les p’tits frères rêvent d'être dealeurs, le droit chemin n’indique pas Все младшие братья мечтают быть наркоторговцами, правильный путь не указывает
l’Everest Эверест
Parce que les p’tits n’veulent pas des restes (n'veulent pas d’vos restes) Потому что маленькие не хотят остатков (не хотят твоих остатков)
Et qu’le monde partage pas ses dettes И мир не делится своими долгами
Les miens m’ont dit, dis-leur, ma sœur, des larmes naissent des roses noires Мои люди сказали мне, скажи им, моя сестра, слезы рождаются из черных роз
Dans la zone, l’ennui est l’vainqueur, on tourne en rond comme en promenade На зоне скука побеждает, ходим кругами как на прогулке
Et on ressasse les mêmes traumas (et on ressasse les mêmes cauchemars) И мы повторяем одни и те же травмы (и мы повторяем одни и те же кошмары)
Un jour on serre, on a trop mal Однажды мы сжимаем, это слишком больно
Les miens m’ont dit, ma sœur, les miens m’ont dit, ma sœur, vas-y Моя сказала мне, моя сестра, моя сказала мне, моя сестра, давай
Les miens m’ont dit, ma sœur, les miens m’ont dit, ma sœur, vas-y Моя сказала мне, моя сестра, моя сказала мне, моя сестра, давай
Les miens m’ont dit, faut qu’tu leur montres maintenant Мои люди сказали мне, ты должен показать им сейчас
Les miens m’ont dit мой сказал мне
Les miens m’ont dit, ma sœur, bats-toi, on a besoin de gens qui parlent vraiment Мои люди сказали мне, сестра, борись, нам нужны люди, которые действительно говорят
Mais dans le gouffre ou dans la gloire, y’a rien qui change à part les gens Но в бездне или во славе ничего не меняется, кроме людей
Les miens m’ont dit, fais ta légende Мои люди сказали мне, сделай свою легенду
Vite, échappe-toi à travers champs Быстро, бежать через поля
Les miens m’ont dit, ma sœur, allez, c’est pas l’moment d’baisser les bras Мои люди сказали мне, моя сестра, давай, не время сдаваться
Comme confinée dans l’quartier, mais quand j'étais morte, qui était là? Как будто ограничен районом, но когда я был мертв, кто был там?
Tu veux d’la force, et cetera (d'la force) Вам нужна сила и так далее (сила)
Mais quand j’en avais pas, qui était là? Но когда у меня ничего не было, кто там был?
Les miens m’ont dit, ma sœur, les miens m’ont dit, ma sœur, vas-y Моя сказала мне, моя сестра, моя сказала мне, моя сестра, давай
Les miens m’ont dit, ma sœur, les miens m’ont dit, ma sœur, vas-y Моя сказала мне, моя сестра, моя сказала мне, моя сестра, давай
Les miens m’ont dit, faut qu’tu leur montres maintenant Мои люди сказали мне, ты должен показать им сейчас
Les miens m’ont dit, chante c’qu’on arrive pas à dire Мои люди сказали мне, пой то, что мы не можем сказать
Les miens m’ont dit, quand on crie personne n’entend, ma sœur Мои люди сказали мне, что когда ты кричишь, никто не слышит, моя сестра
Les miens m’ont dit, ma sœur, les miens m’ont dit, ma sœur, vas-y Моя сказала мне, моя сестра, моя сказала мне, моя сестра, давай
Faut qu’tu leur montres maintenantВы должны показать их сейчас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: