Перевод текста песни Les Chemins Du Retour - Keny Arkana

Les Chemins Du Retour - Keny Arkana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Chemins Du Retour, исполнителя - Keny Arkana. Песня из альбома Désobéissance, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.04.2008
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский

Les Chemins Du Retour

(оригинал)
Prisonnier dans la peur qu’on nous inculque
Laisse-les nous mépriser nous appeler jeunes et incultes
C’est la maladie du siècle, dans le cœur: des surins
Les terriens sont en terreur, ont enterré ce qui faisait d’eux des humains
Ca fait un bail qu’on a tout balancé dans la fosse
Comment a-t-on pu zapper que l’amour était le moteur de notre propre force?
On se renferme tous malheureux dans nos petites cases
La vie se cache dans chaque recoin même des plus petites phrases
Veille sur ton cœur, il peut vite glacé de froid
Il faut garder sa vigilance pour ne pas s'éloigner de soi
Chaque instant est une prière
Prends soin de tes pensées
Demeure-les sensées pour ne plus broyer de la pierre
Le système est un mirage, les barrières illusoires
Les angoisses sont des pailles auxquelles Babylone veut nous faire croire
Le cœur détaché tout commence dans la tête
La révolution totale n’est pas qu’un but c’est un chemin et une quête
On doit redevenir humain.
Whoo oye oye !
(x4)
Les barrières sont dans nos têtes, les limites dans nos cœurs
Le travail est profond pour s'émanciper de l’horreur
Après des siècles d’aliénation
Après des siècles d’aberration
On s’est construit nos propres prisons
Enfermés dans les forteresses de nos égos
La vie ne passe plus à travers;
on se sent mourir, on sort les crocs
On s’entretue et on s’oublie en accusant autrui
On brûle nos rêves de notre plein gré pour libérer nos cris
Demis-Hommes, on a des clous au bout de nos ailes
La vraie révolution sera le changement de nos êtres
La force est en nous-même, secret de la création
Entends des anges à ton oreille te souffler la mission
Cherche la pureté en ton cœur vu que l’horreur nous encercle
Trésor enfoui, secret de nos ancêtres
Mémoire oubliée dans un coin d'évolution
Enfant de l’humanité on porte en nous la solution
La machine nous a appris à ne pas sourire dans la rue
A ne pas voir le pauvre qui crève en demandant de l’aide
Elle nous a enseigné que l’amour était une faiblesse
Tout comme les larmes, les faiblesses
N’ont pas de place dans leur système
Violente elle nous a formé à encaisser les coups
Clamant le «Chacun pour soi et le diable pour tous «Elle nous a appris à ne pas regarder son voisin
A voir pour comparer et puis pour jalouser son pain
Elle nous a dénaturé jusqu'à ce qu’on banalise le mal
Qu’on glorifie le diable et qu’on en sous-estime le drame
Elle nous a convaincu que pour vivre à Babylone
Il ne fallait plus être humain mais être un robot ou un clone
Elle a fait de nous ses enfants
Redessinés à son image, aussi gris que l’ensemble de son rivage
Enfant de Dieu, l’amour et la mémoire seront nos armes
Sur le chemin du retour vers la vérité de nos âmes

Пути Назад

(перевод)
Заключенный в страхе, который нам внушают
Пусть нас презирают, называют нас молодыми и необразованными
Это болезнь века, в сердце: сурин
Земляне в ужасе, похоронили то, что делало их людьми
Прошло много времени с тех пор, как мы бросили все это в яму
Как мы могли пропустить, что любовь была двигателем нашей собственной силы?
Мы все запираем себя несчастными в наших маленьких коробках
Жизнь прячется в каждом уголке даже самых маленьких предложений
Следите за своим сердцем, оно может быстро замерзнуть от холода
Вы должны сохранять бдительность, чтобы не отклониться от себя
Каждое мгновение - это молитва
Позаботьтесь о своих мыслях
Держите их в здравом уме, чтобы больше не шлифовать камень
Система - мираж, барьеры иллюзорны
Тревоги - это соломинки, которым Вавилон хочет, чтобы мы поверили
Отстраненное сердце все начинается в голове
Total Revolution — это не просто цель, это путь и поиск
Мы должны снова стать людьми.
Ой ой ой!
(x4)
Барьеры в наших головах, пределы в наших сердцах
Работа глубокая, чтобы освободить от ужаса
После столетий отчуждения
После столетий аберрации
Мы построили собственные тюрьмы
Заперты в крепостях нашего эго
Жизнь больше не проходит;
мы чувствуем, что умираем, мы обнажаем клыки
Мы убиваем друг друга и забываем друг друга, обвиняя других
Мы сжигаем наши мечты по собственной воле, чтобы освободить наши крики
Полулюди, у нас гвозди в крыльях
Настоящая революция будет изменением нашего существа
Сила внутри нас самих, тайна творения
Услышь, как ангелы тебе на ухо шепчут миссию
Ищите чистоту в своем сердце, когда нас окружает ужас.
Зарытый клад, тайна наших предков
Забытая память в углу эволюции
Дитя человечества, мы несем в себе решение
Машина научила нас не улыбаться на улице
Не видеть умирающих бедняков, просящих о помощи
Она научила нас, что любовь была слабостью
Так же, как слезы, слабости
Им нет места в их системе
Насилие, она научила нас принимать удары
Утверждая, что «каждый сам за себя, а дьявол за всех», Она научила нас не смотреть на ближнего своего.
Увидеть, чтобы сравнить, а потом завидовать его хлебу
Она исказила нас, пока мы не превратили зло в банальное
Что мы прославляем дьявола и недооцениваем драму
Она убедила нас, что жить в Вавилоне
Больше не нужно было быть человеком, нужно было быть роботом или клоном.
Она сделала нас своими детьми
Переработанный по его образу, такой же серый, как и весь его берег
Дитя Божие, любовь и память будут нашим оружием
На обратном пути к правде наших душ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La rage 2006
J'ai osé 2012
Marseille ft. Kalash L'Afro, RPZ 2011
Indignados 2012
Gens pressés 2012
Capitale de la rupture 2012
Le missile suit sa lancée 2006
Casse le schéma 2012
Cinquième soleil 2008
Vie d'artiste 2012
La mère des enfants perdus 2006
Élément Feu 2017
V pour Vérités 2011
Réveillez-vous 2008
Sans terre d'asile 2006
Nettoyage au karscher 2006
Violence masquée 2021
Je me barre 2006
Lejos 2017
Esprits libres 2012

Тексты песен исполнителя: Keny Arkana