Перевод текста песни Le rap a perdu ses esprits - Keny Arkana

Le rap a perdu ses esprits - Keny Arkana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le rap a perdu ses esprits , исполнителя -Keny Arkana
Песня из альбома L'Esquisse
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиLos Doce Libres
Le rap a perdu ses esprits (оригинал)Рэп потерял рассудок. (перевод)
Qu’elle peut faire mal comme elle peut soulager Что она может причинить боль, поскольку она может облегчить
Qu’elle peut abattre l’espoir ou crier l’mal d’un peuple, crier quitte à Что она может убить надежду или кричать о зле людей, кричать, даже если это означает
outrager возмущение
Représenter ses idéaux ou ceux d’une génération perdue bien consciente qu'ça Представлять свои идеалы или идеалы потерянного поколения, хорошо осознавая, что
tourne pas rond ici неправильно здесь
L’espoir dans l’coeur des miens s'épuise net Надежда в моем сердце заканчивается
Mais, gardons la foi qu’un nouveau jour puisse naître Но давайте верить, что может наступить новый день
On peut pas changer l’monde, ça c’est sûr si on s’le dit Мы не можем изменить мир, это точно, если мы так скажем
On peut l’changer à son échelle déjà, c’est toujours mieux qu’le subir Мы можем изменить это уже в его масштабе, это всегда лучше, чем страдать.
Et toi l’rap, t’as oublié c’qui faisait ta force А ты рэп, ты забыл, в чем была твоя сила
Eh l’rap, retourne pas ta veste, ta contestation est dans l’fossé Эй, рэп, не переворачивай куртку, твой протест в канаве
Eh l’rap, réveille-toi j’sais qu’t’es pas mort, juste hypnotisé Эй, рэп, проснись, я знаю, что ты не умер, просто загипнотизирован
Par l’ennemi, celui qu'à la base tu maudissais Врагом, которого ты изначально проклял
Eh l’rap, certains ont besoin d’toi en bas Эй, рэп, ты нужен там внизу
La voix des oubliés, souviens-toi, l’combat est rude et beaucoup croient en toi Голос забытых, помни, борьба тяжела и многие в тебя верят
En ton intégrité, tes revendications В вашей честности, ваши претензии
Mais l’rap, t’es libre donc prends-le comme une indication Но рэп, ты свободен, так что прими это как указание
L’rap a perdu ses esprits, impossible à raisonner Рэп сошел с ума, невозможно рассуждать
Un peu comme hypnotisé вроде как загипнотизировал
À croire qu’les jolies paillettes l’ont impressionné Поверить, что красивые блестки произвели на него впечатление
Récupéré dans leur camp pour mieux l’emprisonner Извлечен из их лагеря, чтобы лучше заключить его в тюрьму
Eh l’rap tes soldats s’entretuent, n’oublie pas ta mission, eh yo ! Эй, рэп, твои солдаты убивают друг друга, не забывай о своей миссии, эй!
Eh l’rap, haut-parleur de ceux qui n’représentent rien aux yeux Эй, рэп, громкоговоритель тех, кто ничего не представляет в глазах
Du monde, indomptable mais ta fougue s’est sauvée dans les cieux Мира, неукротимого, но твой пыл бежал в небеса
Amadoué, changeant radicalement d’discours Уговоренная, радикально меняющая речь
Rappeur capitaliste focalisant sur ses ventes de disques Капиталистический рэпер сосредоточился на продажах своих пластинок
Où sont passées tes valeurs, car, ta parole une flèche Куда делись ваши ценности, ведь ваше слово стрела
Mais ta cible devenue invisible, ça tire dans tous les sens, eh merde ! Но ваша цель становится невидимой, она стреляет во все стороны, о черт!
Eh l’rap, t’as perdu d’vue ta lutte, embourgeoisé Эй, рэп, ты потерял из виду свою борьбу, облагороженный
Ton petit confort avant tout, hein, c’est sûr qu’là t’es plus pourchassé Твое маленькое утешение превыше всего, да, уверен, что там тебя больше не преследуют
Mais fais gaffe car ils aimeraient t’déraciner Но будьте осторожны, потому что они хотели бы искоренить вас
Te dénaturent en déviant tes principes, faisant d’toi un produit lacinié Искажать вас, отклоняясь от ваших принципов, делая из вас лакированный продукт
En fait, faudrait juste qu’tu reprennes position На самом деле, вам просто нужно занять позицию
Mais l’rap, t’es libre donc prends-le comme une proposition Но рэп, ты свободен, так что прими это как предложение.
L’rap a perdu ses esprits, impossible à raisonner Рэп сошел с ума, невозможно рассуждать
Un peu comme hypnotisé вроде как загипнотизировал
À croire qu’les jolies paillettes l’ont impressionné Поверить, что красивые блестки произвели на него впечатление
Récupéré dans leur camp pour mieux l’emprisonner Извлечен из их лагеря, чтобы лучше заключить его в тюрьму
Eh l’rap tes soldats s’entretuent, n’oublie pas ta mission, eh yo ! Эй, рэп, твои солдаты убивают друг друга, не забывай о своей миссии, эй!
J’ai pas connu l’enfance du rap, j’suis arrivée à son adolescence Я не знал детства рэпа, я прибыл в его юность
Cette période sans limites, où le mot «docile» n’a pas trop de sens На этот раз без ограничений, где слово «послушный» не имеет особого значения.
Où c’est l’coeur qui compte, autant qu’sa vérité Где сердце имеет значение так же, как и его правда
Fidèle à sa cause, même s’il s’faisait traité d’sale irrité Верен своему делу, даже если его называли грязно-раздраженным
Depuis, il a bien changé, devenu un bon adulte С тех пор он сильно изменился, стал хорошим взрослым
Bien intégré, commençant même a oublié d’où il vient Хорошо интегрированный, даже начинаю забывать, откуда он взялся
Nous snobe, ne parlant que d’fiestas et d’liasses Мы курносы, говорим только о вечеринках и связках
Mais l’combat est ailleurs, l’ont endormi, l’rap est devenu mondain, hélas Но бой в другом месте, усыпил его, рэп стал обыденным, увы
Eh !Привет!
Rap réveilles-toi, reviens avec nous Рэп проснись вернись с нами
T’es pas un mouton à la base, mais un résistant qui représentait Ты не овца на базе, а сопротивляющийся, представлявший
La souffrance des incompris, le mal de ce monde Страдания непонятых, зло этого мира
Les erreurs d’un système pourri, oh oui ton rôle était noble Ошибки гнилой системы, о да, твоя роль была благородной.
La voix du peuple, la rage des minorités Голос народа, ярость меньшинств
Mais aujourd’hui, seul le style, la gloire, et l’argent sont tes priorités Но сегодня в приоритете только стиль, слава и деньги.
N’oublie pas ton combat !Не забывай свой бой!
n’oublie pas ceux d’en bas ! не забывайте тех, что ниже!
Mais, Rap t’es libre, donc prends-le comme un conseil d’ami Но, Рэп, ты свободен, так что прими это как совет друга.
L’rap a perdu ses esprits, impossible à raisonner Рэп сошел с ума, невозможно рассуждать
Un peu comme hypnotisé вроде как загипнотизировал
À croire qu’les jolies paillettes l’ont impressionné Поверить, что красивые блестки произвели на него впечатление
Récupéré dans leur camp pour mieux l’emprisonner Извлечен из их лагеря, чтобы лучше заключить его в тюрьму
Eh l’rap tes soldats s’entretuent, n’oublie pas ta mission, eh yo ! Эй, рэп, твои солдаты убивают друг друга, не забывай о своей миссии, эй!
Qui prétend faire du rap sans prendre position (x4) Кто утверждает, что читает рэп, не занимая никакой позиции (x4)
Eh l’rap, tes soldats s’entretuent, ont perdu leur mission ! Эй рэп, твои солдаты убивают друг друга, потеряли свою миссию!
Qui prétend faire du rap sans prendre position (x4) Кто утверждает, что читает рэп, не занимая никакой позиции (x4)
Eh l’rap, tes soldats s’entretuent, on fait parti du même camp !Эй, рэп, твои солдаты убивают друг друга, мы на одной стороне!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: