| J’me sens impuissante
| я чувствую себя беспомощным
|
| Petite goutte dans l’océan
| Маленькая капля в океане
|
| Si vaste est l’espace, qu’on s’est comme perdu dans ses méandres
| Так огромен космос, что мы теряемся в его извилинах
|
| Aspirés par le néant
| засосало в небытие
|
| On a vu le poison se répandre
| Мы видели распространение яда
|
| On l’a vu quand on était môme
| Мы видели это, когда были детьми
|
| Chez l’autre, l’incarne-t-on maintenant qu’on est grand?
| Во-вторых, воплощаем ли мы его теперь, когда выросли?
|
| Mélancolie des temps modernes
| современная меланхолия
|
| Y’a que des noeuds dans nos racines
| В наших корнях только узлы
|
| Un pic, un vide éternel
| Пик, вечная пустота
|
| Qui se donne raison à chaque fois que l’on vacille
| Кто доказывает свою правоту каждый раз, когда мы колеблемся
|
| Ils sont morts nos modèles
| Они мертвы наши модели
|
| Qui croire? | Кому верить? |
| Depuis petit on nous bassine
| С малых мы купаемся
|
| Assis, ainsi sous le bucher de nos rêves
| Сидя вот так под костром нашей мечты
|
| Balafrés car nos larmes sont de l’acide
| Шрамы, потому что наши слезы кислоты
|
| Ne pleure pas le passé, non
| Не оплакивай прошлое, нет.
|
| L'éphémère est infime
| Эфемерный крошечный
|
| S’accrocher à ce qui a été
| Цепляясь за то, что было
|
| Est ce qui nous a rendu infirme
| Это то, что искалечило нас
|
| Ils disent voir clair mais l’avenir a minci
| Они говорят, что видят ясно, но будущее истончается
|
| Y’a plus de retour en arrière
| Больше нет пути назад
|
| Le château de sable ne tient qu'à un fil
| Замок из песка висит на волоске
|
| Ils disent que la vie est une barrière
| Говорят, жизнь - это барьер
|
| Même lorsque l’on insiste
| Даже когда мы настаиваем
|
| Ils disent que je sacrifie ma carrière
| Говорят, я жертвую своей карьерой
|
| Moi je dis que je préserve mes principes
| Я говорю, что придерживаюсь своих принципов
|
| Diront que l’oiseau n’a pas d’ailes
| Скажет, что у птицы нет крыльев
|
| Aveugles jusqu'à être raciste
| Слепой к расизму
|
| Clamant Dieu en incarnant son blasphème
| Утверждая Бога, воплощая его богохульство
|
| Te répliquant que… Le monde est ainsi
| Говорю тебе, что... так устроен мир.
|
| Alors partout ça s’indigne
| Так что везде возмущение
|
| Hé rébellion
| эй восстание
|
| Comme un rayon de soleil qui nous crie
| Как лучик солнца взывает к нам
|
| Qu’on est en vie et qu’on est des millions
| Что мы живы и нас миллионы
|
| L’esprit libre a surgit
| Свободный дух возник
|
| Dans la ville pour sortir du silence
| В городе, чтобы нарушить тишину
|
| Munit du noble courage de celui qui n’a plus rien à perdre en criant délivrance
| Вооружившись благородным мужеством того, кому больше нечего терять, моля об избавлении
|
| Petite Terre ou petite France
| Petite Terre или Маленькая Франция
|
| Tu es si belle quand tu défends
| Ты такая красивая, когда защищаешь
|
| La liberté des plus faibles
| Свобода слабых
|
| Contre la violence des plus grands
| Против насилия величайшего
|
| Les plus grands veulent te convaincre
| Большие парни хотят убедить вас
|
| Mais ils t'écrasent lorsque tu trembles
| Но они сокрушают тебя, когда ты трясешься
|
| Le soleil brille pour tous
| Солнце светит всем
|
| Que les rois de ce monde en prennent l’exemple
| Пусть короли мира сего берут пример
|
| La douleur nous éventre
| Боль разрывает нас на части
|
| Si on ne transmute rien
| Если мы ничего не трансмутируем
|
| Le coeur
| Сердце
|
| Devient puissant seulement s’il est relié au creux d’une main
| Становится могущественным, только когда связан на ладони
|
| Le vieux monde parti en cendre
| Старый мир превратился в пепел
|
| Partira, je l’ai vu de loin
| Уйдет, я видел это издалека
|
| On enlèvera, nos pierres
| Мы удалим наши камни
|
| De leur édifice et les pavés du chemin
| Из их здания и булыжников пути
|
| La vie est un mouvement éternel
| Жизнь - это вечное движение
|
| L’inertie, c’est la mort
| Инерция это смерть
|
| Je vis chaque journée comme la dernière
| Я живу каждый день как последний
|
| Car chaque jour elle se rapproche
| Потому что каждый день она становится ближе
|
| Enfant de la Terre Mère
| Дитя Матери-Земли
|
| Oui on vaincra le sale sort
| Да, мы преодолеем невезение
|
| En face de leur mensonge de pierre
| Перед их каменной ложью
|
| De leur violence faudra que l’on soit fort
| От их насилия мы должны быть сильными
|
| Car nous sommes le monde… | Потому что мы мир... |