| J’marche sur l’eau trouble, j’vole dans les terres, j’peine à être libre
| Я иду по мутной воде, я лечу вглубь страны, я изо всех сил пытаюсь быть свободным
|
| J’trouve pas la paix dans un sermon ou sous l’toit d’une église,
| Я не могу найти покой ни в проповеди, ни под сводом церкви,
|
| J’rêve de la vision de l’aigle, ici les cœurs sont trop aigris
| Я мечтаю о видении орла, здесь сердца слишком кислые
|
| La vénalité règne et les sensibles s’auto-détruisent
| Правила продажности и разумное самоуничтожение
|
| Rien d’littéraire, j'écris mes tripes sur des riffs à défaut d’vivre mes rêves
| Ничего литературного, я пишу свои кишки на риффах, не сумев воплотить в жизнь свои мечты.
|
| J’nique la loi du shérif et j’big up tous ceux qui niquent ses règles
| Я трахаю закон шерифа, и я презираю всех тех, кто ебет его правила.
|
| Je brise mes chaînes, toujours en vie ça paraît irréel
| Я разрываю свои цепи, все еще жив, это кажется нереальным.
|
| J’viens de l'école d’la survie j’ai jamais eu l’temps d'être lycéenne
| Я пришел из школы выживания, у меня никогда не было времени быть старшеклассником
|
| Je garde les traces de mon odyssée
| Я слежу за своей одиссеей
|
| Les pieds pris dans l’béton où pousse l’olivier
| Ноги застряли в бетоне, где растет оливковое дерево
|
| Les yeux rivés vers les astres
| Глаза устремлены на звезды
|
| Le cœur prisonnier du passé, je roule à fond sans les phares
| Сердце застряло в прошлом, я еду без фар
|
| Revenu du brasier après avoir brûlé dans les flammes
| Вернулся из пламени после того, как сгорел в огне
|
| Fille Belissena j’oublie pas ce qui fût
| Девушка Белиссена, я не забываю, что было
|
| Parfum d’jasmin, j’ai poussé à la lumière de la lune
| Аромат жасмина, я рос при свете луны
|
| Tu sais y’a plus d’bon ou mauvais, on porte le tout on fait des choix
| Вы знаете, что есть больше хорошего или плохого, мы носим все это, мы делаем выбор
|
| N’attend rien tu seras déçu, déception mène au désespoir
| Ничего не ждите, вы будете разочарованы, разочарование ведет к отчаянию
|
| Relève-toi voici l’histoire, d’une petite qu’on a maudit
| Вставай, это история о маленьком проклятом
|
| Qui a grandi, qu’hier on craignait et qu’aujourd’hui on applaudit
| Кто вырос, того вчера боялись, а сегодня аплодируем
|
| Qui a pas changé sauf pour les gens, tu t’rends pas compte c’est d’la folie
| Кто не изменился, кроме людей, разве ты не понимаешь, что это безумие
|
| Légende ou ex-gosse qui dérangent votre société est à vomir
| Легенда или бывший ребенок, который беспокоит ваше общество, должен рвать
|
| Vas-y cours appeler la police
| беги звони в полицию
|
| Leur balancer que j’suis une menace
| Скажи им, что я угроза
|
| Pour votre putain d’monde d'égoïste où compassion n’a aucune place
| Для вашего гребаного эгоистичного мира, где нет места состраданию
|
| De la mémoire, plus aucune trace
| Памяти не осталось и следа
|
| On en a assez, d’se débattre seul dans l’brasier
| У нас было достаточно борьбы в одиночестве в огне
|
| Vos lois n’existent pas sauf dans la tête, c’est comme le passé, yeah | Твоих законов не существует, кроме как в твоей голове, это похоже на прошлое, да |