Перевод текста песни Comme un aimant - Keny Arkana

Comme un aimant - Keny Arkana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme un aimant, исполнителя - Keny Arkana.
Дата выпуска: 08.07.2021
Язык песни: Французский

Comme un aimant

(оригинал)
Comme un aimant, comme un aimant
Depuis mes 15 piges, comme un aimant
J’ai fait le tour du monde comme un oiseau
Le quartier dans la peau dans chaque élan
Enfant de dehors a mal grandi, j’ai essayé
De l’or dans le coeur, méfiante comme l’animal blessé
Qu’on a jamais dressé, vous pouvez m’laisser
Comme un aimant, j’pense à avant
J’pleure mes défunts, j’parle aux fantômes
J’combats mes démons
À fond sans casque comme si j’avais 15 piges, j’attends la mort
Obscurantisme, est-ce que le monde est foutu?
Le monde est parlant
J’m’endors aux cris des bagarres de rues
Et me lève aux chants des gabians
Comme un aimant, comme un aimant
Entre le trop plein et le néant
Réconfortée qu'à l’air libre
J'étouffe à en perdre la raison
Ceux qui veillaient sont tous partis
J’suis comme cette vieille, j’vis dans le passé
Meurtrie par les promesses trahies
Et par les injustices qui ont gagné
Comme un aimant, tout est gravé
Dans leurs jugements, on lit nos stigmates
Et dans nos stigmates, on lit nos blessures qui guérissent mal
Et on l’vit mal
Habitués à ramasser les débris
Habitués à ce que l’on dénigre notre détresse, si jamais on l’exprime
Alors on fait style
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant
Comme un aimant, comme un aimant
J’peux pas quitter le quartier, nan
Génération «Demain c’est loin»
Marche en meute comme des chiens errants
Marche dans la ville jusqu'à pas d’heure
CV, CV depuis les nineties
Tout peut prendre flamme en un clin d’oeil
Comme un aimant, comme un aimant
Les mêmes sont de sortie
Hors des rangs, friands de hors piste
Les coups du sort t’apprennent la voltige
Enfant sauvage a survécu, j’ai essayé
Rêver au large, mais captive comme l’animal blessé
Qu’on a voulu dresser, tu devrais te méfier
Comme un aimant, le coeur aimant ou le coeur haineux
Car rancoeur est grande, les nôtres s'éteignent
De ceux qu’on étrangle, de ceux qu’on dénigre, de ceux qu’on déteste
Entre ascension et chute libre, y’a rien qui amortit
Alors on vit la tête au vent, à fond
Sourire aux lèvres comme en deux-roues sur la corniche
Comme un aimant, dans ces coins sombres
Traité comme des rats par la police
Alors mes frères jouent au chat et à la souris
Pétards au bec, oiseaux de nuit partent chasser
La lune est plaine, le sang est bouillant
La madrugada finira par shlasser
Tombés à terre, comme un aimant
À ces heures où ça chauffe
Là où l’alcool coule à chaudes larmes
Les yeux enfumés jusqu'à l’aube où jusqu'à l’au-delà
Rien ne change, à part civils et stups
Plus rien n’a d’sens
Familles expulsées, soirées bain de sang
À nos prisonniers, à nos absents
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant
Comme un aimant, comme un aimant
J’peux pas quitter le quartier, nan
Génération «Demain c’est loin»
Marche en meute comme des chiens errants
Marche dans la ville jusqu'à pas d’heure
CV, CV depuis les nineties
Tout peut prendre flamme en un clin d’oeil
(перевод)
Как магнит, как магнит
С 15 лет, как магнит
Я был во всем мире, как птица
Соседство в коже в каждом импульсе
Ребенок на улице плохо рос, я старалась
Золото в сердце, подозрительное, как раненое животное
Что мы никогда не тренировались, ты можешь оставить меня.
Как магнит, я думаю о том, прежде чем
Я оплакиваю своих мертвых, я разговариваю с призраками
Я сражаюсь со своими демонами
Полный без головы, как будто мне 15 лет, я жду смерти
Мракобесие, мир накосячил?
Мир говорит
Я засыпаю под крики уличных драк
И поднимись под песни габианцев
Как магнит, как магнит
Между переполнением и небытием
Утешается только на свежем воздухе
Я задыхаюсь, чтобы сойти с ума
Те, кто смотрел, все ушли
Я как та старушка, живу прошлым
Ушибленный нарушенными обещаниями
И несправедливостью, которая победила
Как магнит, все выгравировано
В их суждениях мы читаем наши стигматы
И в наших стигматах читаем наши плохо заживающие раны
И мы живем это плохо
Привык собирать мусор.
Привыкший к тому, чтобы наше бедствие очернялось, если когда-либо выражалось
Итак, давайте стиль
Как магнит, как магнит, как магнит
Как магнит, как магнит, как магнит
Как магнит, как магнит, как магнит
Как магнит, как магнит, как магнит
Как магнит, как магнит
Я не могу покинуть район, нет.
Поколение «Завтра далеко»
Ходите стаями, как бродячие собаки
Прогулка по городу, пока нет времени
CV, резюме с девяностых
Все может загореться в мгновение ока
Как магнит, как магнит
То же самое
Вне рядов, увлекаюсь бездорожьем
Повороты судьбы научат вас высшему пилотажу
Дикий ребенок выжил, я пытался
Мечтая широко, но в плену, как раненое животное
То, что мы хотели возвести, вы должны остерегаться
Как магнит, любящее сердце или ненавидящее сердце
Ведь обиды велики, наши погасли
О тех, кого мы душим, о тех, кого порочим, о тех, кого ненавидим
Между подъемом и свободным падением ничто не гасит
Итак, мы живем сломя голову, полный газ
Улыбнись на губах, как на двух колесах на карнизе
Как магнит, в этих тёмных углах
Относится к крысам полицией
Так что мои братья играют в кошки-мышки
Петарды в клюве, ночные совы на охоту
Луна ясна, кровь кипит
Мадругада в конечном итоге
Упал на землю, как магнит
В эти часы, когда он нагревается
Где алкоголь течет горячими слезами
Глаза дымчатые до рассвета или до за его пределами
Ничего не меняется, кроме гражданских и наркотиков
Ничто больше не имеет смысла
Выселенные семьи, кровавые вечеринки
Нашим заключенным, нашим отсутствующим
Как магнит, как магнит, как магнит
Как магнит, как магнит, как магнит
Как магнит, как магнит, как магнит
Как магнит, как магнит, как магнит
Как магнит, как магнит
Я не могу покинуть район, нет.
Поколение «Завтра далеко»
Ходите стаями, как бродячие собаки
Прогулка по городу, пока нет времени
CV, резюме с девяностых
Все может загореться в мгновение ока
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La rage 2006
J'ai osé 2012
Marseille ft. Kalash L'Afro, RPZ 2011
Indignados 2012
Gens pressés 2012
Capitale de la rupture 2012
Le missile suit sa lancée 2006
Casse le schéma 2012
Cinquième soleil 2008
Vie d'artiste 2012
La mère des enfants perdus 2006
Élément Feu 2017
V pour Vérités 2011
Réveillez-vous 2008
Sans terre d'asile 2006
Nettoyage au karscher 2006
Violence masquée 2021
Je me barre 2006
Lejos 2017
Esprits libres 2012

Тексты песен исполнителя: Keny Arkana