Перевод текста песни Comme un aimant - Keny Arkana

Comme un aimant - Keny Arkana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme un aimant , исполнителя -Keny Arkana
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.07.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Comme un aimant (оригинал)Comme un aimant (перевод)
Comme un aimant, comme un aimant Как магнит, как магнит
Depuis mes 15 piges, comme un aimant С 15 лет, как магнит
J’ai fait le tour du monde comme un oiseau Я был во всем мире, как птица
Le quartier dans la peau dans chaque élan Соседство в коже в каждом импульсе
Enfant de dehors a mal grandi, j’ai essayé Ребенок на улице плохо рос, я старалась
De l’or dans le coeur, méfiante comme l’animal blessé Золото в сердце, подозрительное, как раненое животное
Qu’on a jamais dressé, vous pouvez m’laisser Что мы никогда не тренировались, ты можешь оставить меня.
Comme un aimant, j’pense à avant Как магнит, я думаю о том, прежде чем
J’pleure mes défunts, j’parle aux fantômes Я оплакиваю своих мертвых, я разговариваю с призраками
J’combats mes démons Я сражаюсь со своими демонами
À fond sans casque comme si j’avais 15 piges, j’attends la mort Полный без головы, как будто мне 15 лет, я жду смерти
Obscurantisme, est-ce que le monde est foutu? Мракобесие, мир накосячил?
Le monde est parlant Мир говорит
J’m’endors aux cris des bagarres de rues Я засыпаю под крики уличных драк
Et me lève aux chants des gabians И поднимись под песни габианцев
Comme un aimant, comme un aimant Как магнит, как магнит
Entre le trop plein et le néant Между переполнением и небытием
Réconfortée qu'à l’air libre Утешается только на свежем воздухе
J'étouffe à en perdre la raison Я задыхаюсь, чтобы сойти с ума
Ceux qui veillaient sont tous partis Те, кто смотрел, все ушли
J’suis comme cette vieille, j’vis dans le passé Я как та старушка, живу прошлым
Meurtrie par les promesses trahies Ушибленный нарушенными обещаниями
Et par les injustices qui ont gagné И несправедливостью, которая победила
Comme un aimant, tout est gravé Как магнит, все выгравировано
Dans leurs jugements, on lit nos stigmates В их суждениях мы читаем наши стигматы
Et dans nos stigmates, on lit nos blessures qui guérissent mal И в наших стигматах читаем наши плохо заживающие раны
Et on l’vit mal И мы живем это плохо
Habitués à ramasser les débris Привык собирать мусор.
Habitués à ce que l’on dénigre notre détresse, si jamais on l’exprime Привыкший к тому, чтобы наше бедствие очернялось, если когда-либо выражалось
Alors on fait style Итак, давайте стиль
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant Как магнит, как магнит, как магнит
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant Как магнит, как магнит, как магнит
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant Как магнит, как магнит, как магнит
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant Как магнит, как магнит, как магнит
Comme un aimant, comme un aimant Как магнит, как магнит
J’peux pas quitter le quartier, nan Я не могу покинуть район, нет.
Génération «Demain c’est loin» Поколение «Завтра далеко»
Marche en meute comme des chiens errants Ходите стаями, как бродячие собаки
Marche dans la ville jusqu'à pas d’heure Прогулка по городу, пока нет времени
CV, CV depuis les nineties CV, резюме с девяностых
Tout peut prendre flamme en un clin d’oeil Все может загореться в мгновение ока
Comme un aimant, comme un aimant Как магнит, как магнит
Les mêmes sont de sortie То же самое
Hors des rangs, friands de hors piste Вне рядов, увлекаюсь бездорожьем
Les coups du sort t’apprennent la voltige Повороты судьбы научат вас высшему пилотажу
Enfant sauvage a survécu, j’ai essayé Дикий ребенок выжил, я пытался
Rêver au large, mais captive comme l’animal blessé Мечтая широко, но в плену, как раненое животное
Qu’on a voulu dresser, tu devrais te méfier То, что мы хотели возвести, вы должны остерегаться
Comme un aimant, le coeur aimant ou le coeur haineux Как магнит, любящее сердце или ненавидящее сердце
Car rancoeur est grande, les nôtres s'éteignent Ведь обиды велики, наши погасли
De ceux qu’on étrangle, de ceux qu’on dénigre, de ceux qu’on déteste О тех, кого мы душим, о тех, кого порочим, о тех, кого ненавидим
Entre ascension et chute libre, y’a rien qui amortit Между подъемом и свободным падением ничто не гасит
Alors on vit la tête au vent, à fond Итак, мы живем сломя голову, полный газ
Sourire aux lèvres comme en deux-roues sur la corniche Улыбнись на губах, как на двух колесах на карнизе
Comme un aimant, dans ces coins sombres Как магнит, в этих тёмных углах
Traité comme des rats par la police Относится к крысам полицией
Alors mes frères jouent au chat et à la souris Так что мои братья играют в кошки-мышки
Pétards au bec, oiseaux de nuit partent chasser Петарды в клюве, ночные совы на охоту
La lune est plaine, le sang est bouillant Луна ясна, кровь кипит
La madrugada finira par shlasser Мадругада в конечном итоге
Tombés à terre, comme un aimant Упал на землю, как магнит
À ces heures où ça chauffe В эти часы, когда он нагревается
Là où l’alcool coule à chaudes larmes Где алкоголь течет горячими слезами
Les yeux enfumés jusqu'à l’aube où jusqu'à l’au-delà Глаза дымчатые до рассвета или до за его пределами
Rien ne change, à part civils et stups Ничего не меняется, кроме гражданских и наркотиков
Plus rien n’a d’sens Ничто больше не имеет смысла
Familles expulsées, soirées bain de sang Выселенные семьи, кровавые вечеринки
À nos prisonniers, à nos absents Нашим заключенным, нашим отсутствующим
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant Как магнит, как магнит, как магнит
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant Как магнит, как магнит, как магнит
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant Как магнит, как магнит, как магнит
Comme un aimant comme un aimant comme un aimant Как магнит, как магнит, как магнит
Comme un aimant, comme un aimant Как магнит, как магнит
J’peux pas quitter le quartier, nan Я не могу покинуть район, нет.
Génération «Demain c’est loin» Поколение «Завтра далеко»
Marche en meute comme des chiens errants Ходите стаями, как бродячие собаки
Marche dans la ville jusqu'à pas d’heure Прогулка по городу, пока нет времени
CV, CV depuis les nineties CV, резюме с девяностых
Tout peut prendre flamme en un clin d’oeilВсе может загореться в мгновение ока
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: