| Une fois votre message enregistré, vous pouvez raccrocher ou taper dièse pour
| Как только ваше сообщение будет записано, вы можете повесить трубку или нажать клавишу решетки, чтобы
|
| le modifier
| редактировать это
|
| Le répondeur de votre correspondant contient trop de messages, veuillez
| На автоответчике вашего корреспондента слишком много сообщений, пожалуйста
|
| ré-essayer ultérieurement
| Попробуйте позже
|
| Merci, au revoir
| Спасибо, до свидания
|
| Tu me trouveras pas au bout du fil, ni derrière ma boite mail
| Вы не найдете меня по телефону или за моим почтовым ящиком
|
| Encore moins sur tes forums à écrire un tas de merdes
| Тем более на ваших форумах пишут кучу дерьма
|
| Tu me verras jamais dans les boites et les soirées
| Ты никогда не увидишь меня в клубах и на вечеринках
|
| J’ai jamais mis les pieds dans ton VIP, enfoiré
| Я никогда не был в твоем VIP, ублюдок
|
| Tu me trouveras plutôt au quartier avec les frères
| Ты скорее найдешь меня по соседству с братьями
|
| Ou en vadrouille avec les sistas à pirater leur système
| Или с сестрами, взламывающими их систему
|
| Sur la route, chez ceux chez qui j’ai grande estime
| В дороге, среди тех, кого я очень уважаю
|
| Chez les RG en écoute, ou dans des réu clandestines
| На прослушивании РГ, или на тайных встречах
|
| Trouve-moi sur mon hamac, dans un coin de zion
| Найди меня в гамаке, в уголке Сиона.
|
| Dans la jungle de Palenque où tout simplement dans ma zone
| В джунглях Паленке или просто в моей зоне
|
| «Rap chien de Guerre», là où seul la rue nous éduque
| «Рэп-пес войны», где нас воспитывает только улица
|
| Ou peut-être dans un squat politique en train de faire la récup
| Или, может быть, в политическом сквоте
|
| Tous les endroits où on s’en bat que je m’appelle Arkana
| Все места, где нам плевать, что меня зовут Аркана.
|
| Dans le sud de la France, sur les chemins de Magdala
| На юге Франции, на тропах Магдалы
|
| Dans une grotte, une rivière, chez les Cathares, sous les
| В пещере, у реки, среди катаров, под
|
| Étoiles, j’en place une pour les miens qui savent où me trouver
| Звезды, я ставлю одну для себя, кто знает, где меня найти
|
| Mentalité mektoub, y’aura personne au bout du fil
| Мектубский менталитет, по телефону никого не будет
|
| Toujours là où me porte la vibe, Babylone n’est pas ma vie, non
| Всегда, куда ведет меня атмосфера, Вавилон - не моя жизнь, нет.
|
| Tu me trouveras dans ces endroits que l’on oublie
| Ты найдешь меня в тех забытых местах
|
| Toujours suivant les signes, car je suis née sous une étoile filante
| Всегда следую знакам, потому что я родился под падающей звездой
|
| L’injoignable
| Недостижимый
|
| L’injoignable
| Недостижимый
|
| Mentalité rien à battre, à la vibe et Mektoub
| Менталитет не к чему, к вайбу и мектубу
|
| L’injoignable
| Недостижимый
|
| L’injoignable
| Недостижимый
|
| Mentalité rien à battre, à la vibe et Mektoub
| Менталитет не к чему, к вайбу и мектубу
|
| Tu me trouveras pas dans les radios en train de dire des trucs au pif
| Вы не найдете меня по радио говорящим случайные вещи
|
| Ni sur les plateaux télé avec les amis du showbiz
| Ни на телевизорах с друзьями шоу-бизнеса
|
| Ni au «Victoires de la musique», ni au «Victoires du rap»
| Ни "Victoires de la musique", ни "Victoires du rap"
|
| Pas dans la course, mais dans mon coin, loin des fashion et de la hype
| Не в гонке, а в своем углу, вдали от моды и шумихи
|
| Tu me trouvera plutot avec les potes au Cours
| Вы скорее найдете меня с корешей в Cours
|
| Wesh les craps? | Wesh крэпс? |
| ou à la Plaine, en mode «allez venez on bouge!»
| или на Равнине, в "давай, пошли!"
|
| Dans un coin avec ma bande, sous la vibe que nous avons
| В углу с моей бандой, под вайбом, который у нас есть.
|
| Le pouce en l’air dans un bled ou en caisse, musique à fond
| Большой палец вверх в деревне или в коробке, взрыв музыки
|
| Mille chemins pour que mon âme quitte l’usure
| Тысяча способов для моей души оставить износ
|
| Toujours à plein, ou en solo quelque part en Amérique du Sud
| Всегда полный или соло где-нибудь в Южной Америке
|
| Chez les chamanes, au coeur de Pacha Mama
| Среди шаманов, в сердце Пача Мама
|
| Dans les vibes à la Amma, où en train de réveiller la masse
| В флюидах Аммы, или пробуждая массы
|
| Tout le monde debout, en foutant le bordel à la scène
| Все встают, бездельничают на сцене
|
| Avec Truk et les frangins, mic en main, ça vient de Marseille
| С Труком и братьями, с микрофоном в руке, это из Марселя.
|
| Trouve-moi dans les coins improbables, dans le camp des bannis
| Найди меня в неожиданных уголках, в лагере изгнанников
|
| Ou en fufu, sous les étoiles avec la famille…
| Или в фуфу, под звездами с семьей...
|
| Mentalité mektoub, y’aura personne au bout du fil
| Мектубский менталитет, по телефону никого не будет
|
| Toujours là où me porte la vibe, Babylone n’est pas ma vie, non
| Всегда, куда ведет меня атмосфера, Вавилон - не моя жизнь, нет.
|
| Tu me trouveras dans ces endroits que l’on oublie
| Ты найдешь меня в тех забытых местах
|
| Toujours suivant les signes, car je suis née sous une étoile filante
| Всегда следую знакам, потому что я родился под падающей звездой
|
| L’injoignable
| Недостижимый
|
| L’injoignable
| Недостижимый
|
| Mentalité rien à battre, à la vibe et Mektoub
| Менталитет не к чему, к вайбу и мектубу
|
| L’injoignable
| Недостижимый
|
| L’injoignable
| Недостижимый
|
| Mentalité rien à battre, à la vibe et Mektoub
| Менталитет не к чему, к вайбу и мектубу
|
| J’me barre, ciao, ciao, tout le monde, j’me barre
| Я ухожу, чао, чао, все, я ухожу
|
| J’m’en vais respirer autre part
| Я собираюсь дышать в другом месте
|
| Car je ne peux pas marcher au pas
| Потому что я не могу идти в ногу
|
| Tu m’comprends pas, j’m’en bats…
| Ты меня не понимаешь, мне все равно...
|
| Trouve-moi dans ces contrées, sans Babylone
| Найди меня в этих землях без Вавилона
|
| A faire front à l’Empire, ou à esquiver les condés
| Чтобы встретиться лицом к лицу с Империей или увернуться от condés
|
| Ici le temps nous est compté, pas le temps de se laisser plomber
| Здесь время на исходе, некогда увлекаться
|
| De laisser sa flamme s’estomper, s’oublier soi-même, laisse tomber!
| Чтобы твое пламя угасло, чтобы забыть себя, отпусти его!
|
| Vois, la tension est montée, Liberté nous a manqué
| Смотрите, напряжение растет, мы пропустили свободу
|
| Fille du Vent depuis petite, depuis que la cellule m’attendait
| Дочь Ветра с малых лет, с тех пор как меня ждала клетка
|
| J’ai décidé de pas ramper, vivre ma vie comme je l’entendais
| Я решил не ползать, жить своей жизнью, как я хотел
|
| Sur ce j’m’en vais arpenter, mille chemins
| На этом я собираюсь исследовать тысячу путей
|
| Car j’tiens pas en place, la routine m’angoisse
| Потому что я не могу стоять на месте, меня беспокоит рутина.
|
| Trouve-moi dans ces contrées, sans Babylone
| Найди меня в этих землях без Вавилона
|
| A faire front à l’Empire, ou à esquiver les condés
| Чтобы встретиться лицом к лицу с Империей или увернуться от condés
|
| Ici le temps nous est compté, pas le temps de se laisser plomber
| Здесь время на исходе, некогда увлекаться
|
| De laisser sa flamme s’estomper, s’oublier soi-même, laisse tomber!
| Чтобы твое пламя угасло, чтобы забыть себя, отпусти его!
|
| Vois, la tension est montée, Liberté nous a manqué
| Смотрите, напряжение растет, мы пропустили свободу
|
| Fille du Vent depuis petite, depuis que la cellule m’attendait
| Дочь Ветра с малых лет, с тех пор как меня ждала клетка
|
| J’ai décidé de pas ramper, vivre ma vie comme je l’entendais
| Я решил не ползать, жить своей жизнью, как я хотел
|
| Sur ce j’m’en vais arpenter, mille chemins
| На этом я собираюсь исследовать тысячу путей
|
| Car j’tiens pas en place | Потому что я не могу стоять на месте |