| In the Land of Nod the fog rolls in
| В Стране Нод клубится туман
|
| A moon slice of surgical precision
| Срез луны хирургической точности
|
| It streaks across a tortured sky
| Он проносится по измученному небу
|
| Days and weeks unfathomed cloud
| Дни и недели непостижимое облако
|
| Rolling in and bearing down
| Вкатываясь и опускаясь
|
| Crashing down and tumbling tumbling
| Сбой и кувыркаясь кувыркаясь
|
| Pinnacle of stone
| Вершина камня
|
| Several all alone
| Несколько совсем одни
|
| Needles probing sea of mist
| Иглы исследуют море тумана
|
| Swirl of ghost embrace and kiss
| Вихрь призрачных объятий и поцелуев
|
| The jutting columns
| Выступающие колонны
|
| Countryside
| Сельская местность
|
| Tower islands miles wide
| Башенные острова шириной в несколько миль
|
| Solitary in the gray
| Одинокий в сером
|
| Lives that toil their lives away
| Жизни, которые трудятся своей жизнью
|
| As overhead the airships hover
| Над головой парят дирижабли
|
| Silent running over air
| Бесшумный бег по воздуху
|
| No one knows what lives out there
| Никто не знает, что там живет
|
| The wheels of progress grind and spin
| Колеса прогресса шлифуют и вращаются
|
| Crushing bones our loss their win
| Дробление костей, наша потеря, их победа.
|
| Breaking backs and pressing onward
| Ломая спины и нажимая вперед
|
| The spirit of progress pushing downward | Дух прогресса движется вниз |