| Don’t try to understand the way I’m feeling now,
| Не пытайся понять, что я сейчас чувствую,
|
| And don’t misread my words cos what I say is how?
| И не поймите неправильно мои слова, потому что я говорю, как?
|
| I see our future, baby, no question or no maybe,
| Я вижу наше будущее, детка, без вопросов и не может быть,
|
| A chance has gotta come someday…
| Когда-нибудь должен прийти шанс…
|
| The way it was before, can’t carry on no more,
| Как было раньше, больше так не может,
|
| This one way love affair,
| Это односторонняя любовная связь,
|
| I know you don’t seem to care, now tell me if I’m wrong,
| Я знаю, кажется, тебе все равно, теперь скажи мне, если я ошибаюсь,
|
| For loving to be strong, you’ve got to…
| Чтобы любить быть сильным, нужно…
|
| Work, just to make it work,
| Работать, просто чтобы это работало,
|
| You’ve gotta work, to make it work,
| Вы должны работать, чтобы заставить это работать,
|
| Nothing comes so easy, got to,
| Ничто не дается так просто, нужно,
|
| Work, just to make it work,
| Работать, просто чтобы это работало,
|
| You gotta work to make it work,
| Вы должны работать, чтобы заставить это работать,
|
| Yeah, yeah…
| Ага-ага…
|
| I saw it long ago, I realised you’d never show me,
| Я видел это давно, я понял, что ты никогда не покажешь мне,
|
| The way you fel inside, you’d always choose to hide,
| Как вы чувствовали себя внутри, вы всегда предпочитали прятаться,
|
| We’ve got a future, baby, no questions and no maybes,
| У нас есть будущее, детка, никаких вопросов и никаких "может быть",
|
| A change is gonna come right away…
| Изменения наступят сразу…
|
| I gotta make you see, it’s the only way to be,
| Я должен заставить тебя увидеть, что это единственный способ быть,
|
| No more one way love affair,
| Нет больше односторонней любовной связи,
|
| And now you know I really care,
| И теперь ты знаешь, что мне действительно не все равно,
|
| The time has come to pass if love is gonna last…
| Время пришло, если любовь будет продолжаться ...
|
| (repeat chorus)
| (повторить припев)
|
| If we could reach an understanding, you’d see that it’s so much better,
| Если бы мы могли прийти к пониманию, вы бы увидели, что это намного лучше,
|
| Than living our lives on our own,
| Чем жить своей жизнью самостоятельно,
|
| I know it seems old fashioned, but baby, that’s no reason, | Я знаю, это кажется старомодным, но, детка, это не причина, |
| To run away from love, cos there’s no one above you…
| Бежать от любви, ведь выше тебя никого нет...
|
| (repeat chorus till fade) | (Повторяйте припев до исчезновения) |