Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jealousy, исполнителя - Kavana
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
Jealousy(оригинал) |
Take a look at what you’re doing it doesn’t matter to me What a shame you can’t control your jealousy… |
I know you better than you might think |
I know you better than anyone anyone |
It’s time to stop cos you’re gonna sink |
You played your game but you played it wrong |
Played it wrong… |
I heard it from another you’ve been talking about me It doesn’t take a fool to spot your insecurity |
I’m hearing all these stories you’ve been telling all this time, |
I’ve had enough of your scheming lies… |
CHORUS : — |
Take a look at what you’re doing, it doesn’t matter to me, |
What a shame that you can’t control your jealousy, |
Everybody’s got a story that is waiting to be told, |
What a shame you’ll never control your jealousy… |
I never guessed for a long, long time, |
I never realised you were no friend of mine, |
What a shame that it’s come to this, |
You started something and now you’re gonna finish it… |
I heard it from another, you’ve been talking about me, |
It doesn’t take a fool to spot your insecurity, |
I’m hearing all these stories you’ve been telling all this time, |
I’ve had enough of your scheming lies… |
(repeat chorus) |
Take a look, take a look now, |
Take a look, take a look at me, |
Take a look, take a look at your jealousy, |
Everybody’s getting at me, |
Jealousy, Jealousy… |
(repeat chorus till fade) |
(перевод) |
Взгляни на то, что ты делаешь, мне все равно, какая жалость, что ты не можешь контролировать свою ревность… |
Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь |
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо |
Пришло время остановиться, потому что ты утонешь |
Вы играли в свою игру, но играли неправильно |
Сыграл неправильно… |
Я слышал это от другого, ты говорил обо мне. Не нужно быть дураком, чтобы заметить твою неуверенность. |
Я слышу все эти истории, которые ты рассказывал все это время, |
Мне надоела твоя коварная ложь… |
ХОР : - |
Посмотри, что ты делаешь, мне все равно, |
Какой позор, что ты не можешь контролировать свою ревность, |
У каждого есть история, которая ждет, чтобы ее рассказали, |
Какая жалость, что ты никогда не сможешь контролировать свою ревность… |
Я долго-долго не догадывался, |
Я никогда не понимал, что ты мне не друг, |
Какой позор, что дошло до этого, |
Ты что-то начал, а теперь закончишь... |
Я слышал это от другого, ты говорил обо мне, |
Не нужно быть дураком, чтобы заметить твою неуверенность, |
Я слышу все эти истории, которые ты рассказывал все это время, |
Мне надоела твоя коварная ложь… |
(повторить припев) |
Взгляните, взгляните сейчас, |
Взгляни, взгляни на меня, |
Взгляните, взгляните на свою ревность, |
Все достают меня, |
Ревность, ревность… |
(Повторяйте припев до исчезновения) |