| Era tarde e já morria
| Было поздно, и я уже умирал
|
| Na distância o teu olhar
| Вдаль твой взгляд
|
| Era tarde e eu já sabia
| Было поздно, и я уже знал
|
| Que nunca irias voltar
| Что ты никогда не вернешься
|
| Era tarde e eu já sabia
| Было поздно, и я уже знал
|
| Que nunca irias voltar
| Что ты никогда не вернешься
|
| Mas não te quero de volta
| Но я не хочу, чтобы ты вернулся
|
| Nem quero pensar que um dia
| Я даже не хочу думать, что однажды
|
| Doeu tanto a tua falta
| Скучаю по тебе так больно
|
| Que eu julguei que endoidecia
| Это я считал сумасшедшим
|
| Doeu tanto a tua falta
| Скучаю по тебе так больно
|
| Que eu julguei que endoidecia
| Это я считал сумасшедшим
|
| Lutei então como louca
| Так что я боролся как сумасшедший
|
| Chorei mágoas chorei danos
| Я плакал от страданий, я плакал об убытках
|
| A minha voz fez-se rouca,
| Мой голос стал хриплым,
|
| sofri tantos desenganos
| Я пережил так много разочарований
|
| A minha voz fez-se rouca,
| Мой голос стал хриплым,
|
| sofri tantos desenganos
| Я пережил так много разочарований
|
| Hoje és só recordação
| Сегодня ты просто воспоминание
|
| Que não me traz sofrimento
| Это не приносит мне страданий
|
| Foste uma linda ilusão
| Ты была прекрасной иллюзией
|
| Que partiu na voz do vento
| Это осталось в голосе ветра
|
| Foste uma linda ilusão
| Ты была прекрасной иллюзией
|
| Que partiu na voz do vento | Это осталось в голосе ветра |