| Talvez não saibas
| может ты не знаешь
|
| Mas dormes nos meus dedos
| Но ты спишь на моих пальцах
|
| De onde fazem ninhos as andorinhas
| Откуда гнездятся ласточки
|
| E crescem frutos ruivos e há segredos
| И растут красные плоды и есть секреты
|
| Das mais pequenas coisas que são minhas
| Из самых маленьких вещей, которые принадлежат мне
|
| Talvez tu não conheças mas existe
| Может быть, вы не знаете, но он существует
|
| Um bosque de folhagem permanente
| Роща вечной листвы
|
| Aonde não te encontro e fico triste
| Где я не могу найти тебя и мне грустно
|
| Mas só de te buscar fico contente
| Но просто ищу тебя, я счастлив
|
| Ao meu amor quem sabe se tu sabes
| Моей любви, кто знает, знаешь ли ты
|
| Sequer, se em ti existe, ou só demora
| Даже если он существует в вас или просто требует
|
| Ou são como as palavras essas aves
| Или эти птицы похожи на слова
|
| Que cantam o teu nome e a toda a hora
| Кто поет твое имя и все время
|
| Ao meu amor quem sabe se tu sabes
| Моей любви, кто знает, знаешь ли ты
|
| Sequer, se em ti existe, ou só demora
| Даже если он существует в вас или просто требует
|
| Ou são como as palavras essas aves
| Или эти птицы похожи на слова
|
| Que cantam o teu nome e a toda a hora
| Кто поет твое имя и все время
|
| Talvez não saibas mas digo que te amo
| Может быть, ты не знаешь, но я говорю, что люблю тебя
|
| E construir o mar em nossa casa
| И построить море в нашем доме
|
| Que é por ti que pergunto e por ti chamo
| Вот почему я прошу, и я призываю вас
|
| Se a noite estende em mim a sua asa
| Если ночь простирает на меня свое крыло
|
| Talvez não compreendas, mas o vento
| Может ты не понимаешь, но ветер
|
| Anda a espalhar em ti os meus recados
| Давай, распространяй мои сообщения с тобой
|
| E que há por do sol no pensamento
| И что есть закат в мыслях
|
| Quando os dias são azuis e perfumados
| Когда дни синие и ароматные
|
| Oh meu amor quem sabe se tu sabes
| О, любовь моя, кто знает, знаешь ли ты
|
| Sequer, se em ti existe, ou só demora
| Даже если он существует в вас или просто требует
|
| Ou são como as palavras essas aves
| Или эти птицы похожи на слова
|
| Que cantam o teu nome e a toda a hora
| Кто поет твое имя и все время
|
| Oh meu amor quem sabe se tu sabes
| О, любовь моя, кто знает, знаешь ли ты
|
| Sequer, se em ti existe, ou só demora
| Даже если он существует в вас или просто требует
|
| Ou são como as palavras essas aves
| Или эти птицы похожи на слова
|
| Que cantam o teu nome e a toda a hora
| Кто поет твое имя и все время
|
| Maybe you don’t know it, but you sleep amidst my fingers
| Может быть, ты этого не знаешь, но ты спишь среди моих пальцев
|
| The fingers where swallows snuggle their nests
| Пальцы, где ласточки гнездятся
|
| And where reddish fruits grow and secrets
| И где растут красноватые плоды и секреты
|
| Of the smallest things of my being are hidden
| Из мельчайших вещей моего существа скрыты
|
| Maybe you don’t know it, but there is A forest of leaves, always in blossom
| Может быть, вы этого не знаете, но есть лес из листьев, всегда в цвету
|
| A forest where I can’t find you and become sad
| Лес, где я не могу найти тебя и грустить
|
| But to look for you in there once more is enough to rejoice me Oh my love, who knows whether you know it or not
| Но найти тебя там еще раз достаточно, чтобы обрадовать меня О, любовь моя, кто знает, знаешь ты это или нет
|
| That I exist in you or that I am only a long waiting
| Что я существую в тебе или что я только долго жду
|
| Or that I am just like these words and birds
| Или что я такой же, как эти слова и птицы
|
| That sing about your name all the time
| Которые все время поют о твоем имени.
|
| Maybe you don’t know it, but I swear I do love you,
| Может быть, ты этого не знаешь, но я клянусь, что люблю тебя,
|
| And I’ve built our home over the sea
| И я построил наш дом над морем
|
| And it’s only you the one I ask for and call on When the night wraps its wings over me Maybe you can’t understand it but the wind has been
| И только тебя я прошу и призываю, Когда ночь накрывает меня своими крыльями, Может быть, ты не можешь этого понять, но ветер был
|
| Whispering around you all my messages
| Шепчу вокруг тебя все мои сообщения
|
| And that I see an sunset in my thoughts
| И что я вижу закат в мыслях
|
| When the days are bright blue and perfumed
| Когда дни ярко-голубые и ароматные
|
| Oh my love, who knows whether you know it or not
| О, любовь моя, кто знает, знаешь ты это или нет
|
| That I exist in you or that I am only a long waiting
| Что я существую в тебе или что я только долго жду
|
| Or that I am just like these words and birds
| Или что я такой же, как эти слова и птицы
|
| That sing about your name all the time | Которые все время поют о твоем имени. |