Перевод текста песни Talvez Não Saibas - Kátia Guerreiro

Talvez Não Saibas - Kátia Guerreiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talvez Não Saibas , исполнителя -Kátia Guerreiro
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:26.08.2012
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Talvez Não Saibas (оригинал)Может Быть, Не В Курсе (перевод)
Talvez não saibas может ты не знаешь
Mas dormes nos meus dedos Но ты спишь на моих пальцах
De onde fazem ninhos as andorinhas Откуда гнездятся ласточки
E crescem frutos ruivos e há segredos И растут красные плоды и есть секреты
Das mais pequenas coisas que são minhas Из самых маленьких вещей, которые принадлежат мне
Talvez tu não conheças mas existe Может быть, вы не знаете, но он существует
Um bosque de folhagem permanente Роща вечной листвы
Aonde não te encontro e fico triste Где я не могу найти тебя и мне грустно
Mas só de te buscar fico contente Но просто ищу тебя, я счастлив
Ao meu amor quem sabe se tu sabes Моей любви, кто знает, знаешь ли ты
Sequer, se em ti existe, ou só demora Даже если он существует в вас или просто требует
Ou são como as palavras essas aves Или эти птицы похожи на слова
Que cantam o teu nome e a toda a hora Кто поет твое имя и все время
Ao meu amor quem sabe se tu sabes Моей любви, кто знает, знаешь ли ты
Sequer, se em ti existe, ou só demora Даже если он существует в вас или просто требует
Ou são como as palavras essas aves Или эти птицы похожи на слова
Que cantam o teu nome e a toda a hora Кто поет твое имя и все время
Talvez não saibas mas digo que te amo Может быть, ты не знаешь, но я говорю, что люблю тебя
E construir o mar em nossa casa И построить море в нашем доме
Que é por ti que pergunto e por ti chamo Вот почему я прошу, и я призываю вас
Se a noite estende em mim a sua asa Если ночь простирает на меня свое крыло
Talvez não compreendas, mas o vento Может ты не понимаешь, но ветер
Anda a espalhar em ti os meus recados Давай, распространяй мои сообщения с тобой
E que há por do sol no pensamento И что есть закат в мыслях
Quando os dias são azuis e perfumados Когда дни синие и ароматные
Oh meu amor quem sabe se tu sabes О, любовь моя, кто знает, знаешь ли ты
Sequer, se em ti existe, ou só demora Даже если он существует в вас или просто требует
Ou são como as palavras essas aves Или эти птицы похожи на слова
Que cantam o teu nome e a toda a hora Кто поет твое имя и все время
Oh meu amor quem sabe se tu sabes О, любовь моя, кто знает, знаешь ли ты
Sequer, se em ti existe, ou só demora Даже если он существует в вас или просто требует
Ou são como as palavras essas aves Или эти птицы похожи на слова
Que cantam o teu nome e a toda a hora Кто поет твое имя и все время
Maybe you don’t know it, but you sleep amidst my fingers Может быть, ты этого не знаешь, но ты спишь среди моих пальцев
The fingers where swallows snuggle their nests Пальцы, где ласточки гнездятся
And where reddish fruits grow and secrets И где растут красноватые плоды и секреты
Of the smallest things of my being are hidden Из мельчайших вещей моего существа скрыты
Maybe you don’t know it, but there is A forest of leaves, always in blossom Может быть, вы этого не знаете, но есть лес из листьев, всегда в цвету
A forest where I can’t find you and become sad Лес, где я не могу найти тебя и грустить
But to look for you in there once more is enough to rejoice me Oh my love, who knows whether you know it or not Но найти тебя там еще раз достаточно, чтобы обрадовать меня О, любовь моя, кто знает, знаешь ты это или нет
That I exist in you or that I am only a long waiting Что я существую в тебе или что я только долго жду
Or that I am just like these words and birds Или что я такой же, как эти слова и птицы
That sing about your name all the time Которые все время поют о твоем имени.
Maybe you don’t know it, but I swear I do love you, Может быть, ты этого не знаешь, но я клянусь, что люблю тебя,
And I’ve built our home over the sea И я построил наш дом над морем
And it’s only you the one I ask for and call on When the night wraps its wings over me Maybe you can’t understand it but the wind has been И только тебя я прошу и призываю, Когда ночь накрывает меня своими крыльями, Может быть, ты не можешь этого понять, но ветер был
Whispering around you all my messages Шепчу вокруг тебя все мои сообщения
And that I see an sunset in my thoughts И что я вижу закат в мыслях
When the days are bright blue and perfumed Когда дни ярко-голубые и ароматные
Oh my love, who knows whether you know it or not О, любовь моя, кто знает, знаешь ты это или нет
That I exist in you or that I am only a long waiting Что я существую в тебе или что я только долго жду
Or that I am just like these words and birds Или что я такой же, как эти слова и птицы
That sing about your name all the timeКоторые все время поют о твоем имени.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: