Перевод текста песни Talvez Não Saibas - Kátia Guerreiro

Talvez Não Saibas - Kátia Guerreiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talvez Não Saibas, исполнителя - Kátia Guerreiro.
Дата выпуска: 26.08.2012
Язык песни: Португальский

Talvez Não Saibas

(оригинал)
Talvez não saibas
Mas dormes nos meus dedos
De onde fazem ninhos as andorinhas
E crescem frutos ruivos e há segredos
Das mais pequenas coisas que são minhas
Talvez tu não conheças mas existe
Um bosque de folhagem permanente
Aonde não te encontro e fico triste
Mas só de te buscar fico contente
Ao meu amor quem sabe se tu sabes
Sequer, se em ti existe, ou só demora
Ou são como as palavras essas aves
Que cantam o teu nome e a toda a hora
Ao meu amor quem sabe se tu sabes
Sequer, se em ti existe, ou só demora
Ou são como as palavras essas aves
Que cantam o teu nome e a toda a hora
Talvez não saibas mas digo que te amo
E construir o mar em nossa casa
Que é por ti que pergunto e por ti chamo
Se a noite estende em mim a sua asa
Talvez não compreendas, mas o vento
Anda a espalhar em ti os meus recados
E que há por do sol no pensamento
Quando os dias são azuis e perfumados
Oh meu amor quem sabe se tu sabes
Sequer, se em ti existe, ou só demora
Ou são como as palavras essas aves
Que cantam o teu nome e a toda a hora
Oh meu amor quem sabe se tu sabes
Sequer, se em ti existe, ou só demora
Ou são como as palavras essas aves
Que cantam o teu nome e a toda a hora
Maybe you don’t know it, but you sleep amidst my fingers
The fingers where swallows snuggle their nests
And where reddish fruits grow and secrets
Of the smallest things of my being are hidden
Maybe you don’t know it, but there is A forest of leaves, always in blossom
A forest where I can’t find you and become sad
But to look for you in there once more is enough to rejoice me Oh my love, who knows whether you know it or not
That I exist in you or that I am only a long waiting
Or that I am just like these words and birds
That sing about your name all the time
Maybe you don’t know it, but I swear I do love you,
And I’ve built our home over the sea
And it’s only you the one I ask for and call on When the night wraps its wings over me Maybe you can’t understand it but the wind has been
Whispering around you all my messages
And that I see an sunset in my thoughts
When the days are bright blue and perfumed
Oh my love, who knows whether you know it or not
That I exist in you or that I am only a long waiting
Or that I am just like these words and birds
That sing about your name all the time

Может Быть, Не В Курсе

(перевод)
может ты не знаешь
Но ты спишь на моих пальцах
Откуда гнездятся ласточки
И растут красные плоды и есть секреты
Из самых маленьких вещей, которые принадлежат мне
Может быть, вы не знаете, но он существует
Роща вечной листвы
Где я не могу найти тебя и мне грустно
Но просто ищу тебя, я счастлив
Моей любви, кто знает, знаешь ли ты
Даже если он существует в вас или просто требует
Или эти птицы похожи на слова
Кто поет твое имя и все время
Моей любви, кто знает, знаешь ли ты
Даже если он существует в вас или просто требует
Или эти птицы похожи на слова
Кто поет твое имя и все время
Может быть, ты не знаешь, но я говорю, что люблю тебя
И построить море в нашем доме
Вот почему я прошу, и я призываю вас
Если ночь простирает на меня свое крыло
Может ты не понимаешь, но ветер
Давай, распространяй мои сообщения с тобой
И что есть закат в мыслях
Когда дни синие и ароматные
О, любовь моя, кто знает, знаешь ли ты
Даже если он существует в вас или просто требует
Или эти птицы похожи на слова
Кто поет твое имя и все время
О, любовь моя, кто знает, знаешь ли ты
Даже если он существует в вас или просто требует
Или эти птицы похожи на слова
Кто поет твое имя и все время
Может быть, ты этого не знаешь, но ты спишь среди моих пальцев
Пальцы, где ласточки гнездятся
И где растут красноватые плоды и секреты
Из мельчайших вещей моего существа скрыты
Может быть, вы этого не знаете, но есть лес из листьев, всегда в цвету
Лес, где я не могу найти тебя и грустить
Но найти тебя там еще раз достаточно, чтобы обрадовать меня О, любовь моя, кто знает, знаешь ты это или нет
Что я существую в тебе или что я только долго жду
Или что я такой же, как эти слова и птицы
Которые все время поют о твоем имени.
Может быть, ты этого не знаешь, но я клянусь, что люблю тебя,
И я построил наш дом над морем
И только тебя я прошу и призываю, Когда ночь накрывает меня своими крыльями, Может быть, ты не можешь этого понять, но ветер был
Шепчу вокруг тебя все мои сообщения
И что я вижу закат в мыслях
Когда дни ярко-голубые и ароматные
О, любовь моя, кто знает, знаешь ты это или нет
Что я существую в тебе или что я только долго жду
Или что я такой же, как эти слова и птицы
Которые все время поют о твоем имени.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Algemas 2000
Amor de Mel, Amor de Fel 2000
Asas 2000
Vodka e Valium 10 2015
Segredos 2015
Guitarra Triste 2000
Minha Lisboa de Mim 2000
Perdigão 2015
Recado 2015
Voz do Vento 2015
Chora Mariquinhas 2015
Amor De Mel Amor De Fel 2006
Fado dos Olhos 2013
Lisboa 2013
Dar E Receber ft. Martinho Da Vila 2014
Arraial 2009
Fado Da Sina 2009
Amar 2009
Vira Dos Malmequeres 2009
A Rosinha Dos Limões 2009

Тексты песен исполнителя: Kátia Guerreiro