| Meu amor, porque me prendes?
| Любовь моя, почему ты арестовываешь меня?
|
| Meu amor, tu não entendes,
| Любовь моя, ты не понимаешь,
|
| Eu nasci para ser gaivota.
| Я родился, чтобы быть чайкой.
|
| Meu amor, não desesperes,
| Любовь моя, не отчаивайся,
|
| Meu amor, quando me queres
| Моя любовь, когда ты хочешь меня
|
| Fico sem rumo e sem rota.
| Я без направления и без маршрута.
|
| Meu amor, eu tenho medo
| Моя любовь, я боюсь
|
| De te contar o segredo
| Рассказать тебе секрет
|
| Que trago dentro de mim.
| Что я ношу внутри себя.
|
| Sou como as ondas do mar,
| Я подобен волнам морским,
|
| Ninguém as sabe agarrar,
| Никто не знает, как его схватить,
|
| Meu amor, eu sou assim.
| Любовь моя, я такая.
|
| Fui amada, fui negada,
| Меня любили, меня отвергали,
|
| Fugi, fui encontrada,
| Я убежал, меня нашли,
|
| Sou um grito de revolta.
| Я крик бунта.
|
| Mesmo assim, porque te prendes?
| Тем не менее, почему вы арестовываете себя?
|
| Foge de mim, não entendes?
| Беги от меня, неужели ты не понимаешь?
|
| Eu nasci para ser gaivota | Я родился, чтобы быть чайкой |