Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Rosinha Dos Limões, исполнителя - Kátia Guerreiro. Песня из альбома Os Fados Do Fado, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.12.2009
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Португальский
A Rosinha Dos Limões(оригинал) |
Quando ela passa, franzina e cheia de graça, |
Há sempre um ar de chalaça, no seu olhar feiticeiro. |
Lá vai catita, cada dia mais bonita, |
E o seu vestido, de chita, tem sempre um ar domingueiro. |
Passa ligeira, alegre e namoradeira, |
E a sorrir, p’rá rua inteira, vai semeando ilusões. |
Quando ela passa, vai vender limões à praça, |
E até lhe chamam, por graça, a Rosinha dos limões. |
Quando ela passa, junto da minha janela, |
Meus olhos vão atrás dela até ver, da rua, o fim. |
Com ar gaiato, ela caminha apressada, |
Rindo por tudo e por nada, e às vezes sorri p’ra mim… |
Quando ela passa, apregoando os limões, |
A sós, com os meus botões, no vão da minha janela |
Fico pensando, que qualquer dia, por graça, |
Vou comprar limões à praça e depois, caso com ela! |
When she passes by, her body petite and graceful, |
There’s always a cheerful semblance in her enchanting eyes |
And there she goes, pretty and more and more beautiful each day |
And her dress in chinz grants her always an air of joy |
She passes by, her steps hurried, her look merry and coquettish |
She goes down the street, smiling at everyone, seeding her illusions along the |
way |
When she passes by, she’s heading to the square to seal lemons there |
And people lovingly call her «Rosinha, the girl who sells lemons» |
When she passes by outside my window |
My eyes go following her all the way until the end of the street |
With her air of a naughty child, she walks hurriedly |
Smiling with ease and sometimes she smiles at me When she passes by, offering the lemons out loud |
Alone with my thoghts, leaned to my window, |
I think to myself that one of these days, as if it were nothing |
I’ll go to the square, to buy some of her lemons |
And then to ask her hand in marriage |
В Указаны В Списке Лимонов(перевод) |
Когда она проходит, стройная и полная грации, |
В его колдовском взгляде всегда есть насмешка. |
Идет катита, краше с каждым днем, |
А ее платье из гепарда всегда имеет воскресный вид. |
Проходит легко, весело и кокетливо, |
И улыбаясь, на всю улицу сеет иллюзии. |
Когда она проходит мимо, она идет продавать лимоны на площади, |
И они даже называют это, для забавы, Лаймовой Розой. |
Когда она проходит мимо моего окна, |
Мои глаза бегут за ней, пока я не вижу с улицы конец. |
С высокомерием она ходит торопливо, |
Смеяться надо всем и зря, а иногда и улыбаться мне... |
Когда она проходит мимо, рекламируя лимоны, |
Один, с моими пуговицами, в моем окне |
Я продолжаю думать, что в любой день, по милости, |
Я куплю лимонов на площади, а потом женюсь на ней! |
Когда она проходит мимо, ее тело миниатюрное и изящное, |
В ее очаровательных глазах всегда есть жизнерадостное выражение |
И вот она идет, красивая и все красивее с каждым днем |
И ее платье из ситца всегда придает ей вид радости |
Она проходит мимо, шаги ее торопливы, взгляд весел и кокетлив. |
Она идет по улице, улыбаясь всем, сея свои иллюзии по всему |
способ |
Когда она проходит мимо, она направляется на площадь, чтобы запечатать там лимоны |
А люди ласково называют ее «Росинья, девушка, которая продает лимоны». |
Когда она проходит мимо моего окна |
Мои глаза следят за ней до конца улицы |
С видом непослушного ребенка, она идет торопливо |
Легко улыбается, а иногда она улыбается мне Когда она проходит мимо, громко предлагая лимоны |
Наедине со своими мыслями, прислонившись к окну, |
Я думаю про себя, что на днях, как ни в чем не бывало |
Я пойду на площадь, куплю ей лимонов |
А затем просить ее руки в браке |