| Bei uns in den Bergen da war er zuhaus,
| С нами в горах он был дома,
|
| so spießig wie wir warn, das hielt er nicht aus.
| как душно, как мы предупреждаем, он не мог этого вынести.
|
| Er stieg in ein Flugzeug und flog übers Meer,
| Он сел в самолет и полетел над морем
|
| ganz weit von uns weg,
| очень далеко от нас
|
| und er kommt niemals mehr.
| и он больше никогда не придет.
|
| Dort drüben hat er Karriere gemacht,
| Там он сделал карьеру,
|
| ist stolz auf das Haus und die eigene Yacht.
| гордится домом и собственной яхтой.
|
| Doch abends trinkt er in der Bar zuviel Bier,
| Но вечером он выпивает слишком много пива в баре,
|
| drum sagt er voll Sehnsucht
| поэтому он говорит полный тоски
|
| zum Mann am Klavier:
| мужчине за роялем:
|
| Spiel mir ein Lied aus der Heimat,
| сыграй мне песню из дома
|
| von Bergen, von Dörfern und Seen,
| гор, деревень и озер,
|
| spiel mir ein Lied aus der Heimat,
| сыграй мне песню из дома
|
| da blühen die Rosen so schön.
| розы так красиво цветут.
|
| Ich hab mein Zuhause verlassen,
| я покинул свой дом
|
| die Brücken zerstört hinter mir,
| мосты разрушены за мной,
|
| spiel mir ein Lied aus der Heimat,
| сыграй мне песню из дома
|
| dann träum ich ein bisschen von ihr.
| то я мечтаю немного о ней.
|
| Der Musiker kennt längst den einsamen Mann,
| Музыкант давно знаком с одиноким мужчиной
|
| und wie immer fängt er mit
| и как всегда догоняет
|
| dem Kufstein-Lied an,
| песня Куфштейна,
|
| dann singen sie beide, so gut es halt geht,
| потом оба поют как умеют,
|
| und er denkt sich, daß er vor den Felswänden steht.
| и ему кажется, что он стоит перед скалами.
|
| Der Himmel ist blau, und die Luft ist so klar,
| Небо голубое и воздух такой чистый
|
| die Gipfel sind wieder zum Anfassen nah.
| пики достаточно близко, чтобы коснуться снова.
|
| Nun fühlt er, wir haben ihm vieles voraus,
| Теперь он чувствует, что у нас многое впереди,
|
| denn nur in den Träumen
| потому что только во сне
|
| sieht er sein Zuhaus.
| он видит свой дом.
|
| Spiel mir ein Lied aus der Heimat,
| сыграй мне песню из дома
|
| von Bergen, von Dörfern und Seen,
| гор, деревень и озер,
|
| spiel mir ein Lied aus der Heimat,
| сыграй мне песню из дома
|
| da blühen die Rosen so schön.
| розы так красиво цветут.
|
| Ich hab mein Zuhause verlassen,
| я покинул свой дом
|
| die Brücken zerstört hinter mir,
| мосты разрушены за мной,
|
| spiel mir ein Lied aus der Heimat,
| сыграй мне песню из дома
|
| dann träum ich ein bisschen von ihr. | то я мечтаю немного о ней. |