| Dort wo die Gipfel ewig sind,
| Там, где вершины вечны,
|
| war Nino oft ein kleiner Held,
| Нино часто был маленьким героем
|
| er streute Rosen auf die Steine
| он разбросал розы по камням
|
| für eine schönre Welt.
| для более красивого мира.
|
| Den Frieden seiner Kinderzeit,
| покой его детства
|
| der ein Geschenk des Himmels war,
| который был подарком небес
|
| gab er mit frohem Herzen weiter,
| он ушел со счастливым сердцем,
|
| weil Schenken glücklich macht.
| потому что даяние делает тебя счастливым.
|
| Alle Kinder lieben Nino
| Все дети любят Нино
|
| alle träumen seinen Traum,
| каждый мечтает о своей мечте
|
| dass ein Stern vom Himmel fällt,
| что звезда падает с неба
|
| der Stern des Friedens für die Welt.
| звезда мира для всего мира.
|
| Und wir alle lieben Nino,
| И мы все любим Нино,
|
| denn der Traum von Balibu
| потому что мечта Балибу
|
| das ist der Traum vom Glück auf Erden
| это мечта о счастье на земле
|
| und ich weiß, den träumst auch du.
| и я знаю, что ты тоже мечтаешь об этом.
|
| Und wenn der Mond ins Fenster schaut,
| И когда луна смотрит в окно
|
| mein Kind dann mach die Augen zu.
| дитя мое, тогда закрой глаза.
|
| Der Mond erzählt dir leis‘ das Märchen
| Луна тихо рассказывает тебе сказку
|
| vom Land der Balibu.
| из страны Балибу.
|
| Und wenn du so wie Nino träumst
| И если ты мечтаешь, как Нино
|
| wirst du auf Blumenwiesen geh’n
| ты пойдешь на цветочные луга
|
| dann nimm mich mit in dieses Wunder,
| тогда возьми меня с собой в это чудо,
|
| das sonst nur Kinder seh’n.
| что иначе видят только дети.
|
| Alle Kinder lieben Nino
| Все дети любят Нино
|
| alle träumen seinen Traum | каждый мечтает о своей мечте |