| Es ist keine Fata Morgana
| это не мираж
|
| das Mädchen im weißen Gewand.
| девушка в белом халате.
|
| Man sagt
| Говорят
|
| sie geht nachts durch die Berge
| она ходит по горам ночью
|
| weil ihr Herz keine Ruhe hier fand.
| потому что ее сердце не нашло здесь покоя.
|
| Wer sie einmal sieht im Abendrot
| Тот, кто увидит их на закате
|
| jung und unvergänglich schön
| молодой и вечно красивый
|
| der glaubt an die Unsterblichkeit der Liebe.
| кто верит в бессмертие любви.
|
| Und wie ein roter Diamant leuchtet nachts die Gletscherwand
| И стена ледника сияет ночью, как красный бриллиант.
|
| seit man dort an einem Frühlingsmorgen ihre Spuren fand.
| так как их следы были найдены там одним весенним утром.
|
| Für das Mädchen aus dem Eis sind tausend Jahre wie ein Tag.
| Для Ледяной девушки тысяча лет как день.
|
| Madonna mit den Tränen wird sie heute noch genannt
| Ее до сих пор называют Мадонной слез.
|
| und die Glut aus ihrem Herzen ist der rote Diamant.
| и сияние ее сердца - красный бриллиант.
|
| Es bleibt das Geheimnis der Berge
| Тайна гор остается
|
| das man hier noch Wunder versteht
| что здесь еще понимают чудеса
|
| wenn sie von dem Mädchen erzählen
| когда говорят о девушке
|
| dann wird jedes Wort zum Gebet.
| тогда каждое слово становится молитвой.
|
| Immer dann wenn eine Liebe stirbt
| Всякий раз, когда любовь умирает
|
| daran glaubt man hier noch heut'
| мы все еще верим в это сегодня
|
| dann fallen ihre Tränen aus den Sternen.
| тогда ее слезы падают со звезд.
|
| Und wie ein roter Diamant leuchtet nachts die Gletscherwand
| И стена ледника сияет ночью, как красный бриллиант.
|
| seit man dort an einem Frühlingsmorgen ihre Spuren fand.
| так как их следы были найдены там одним весенним утром.
|
| Für das Mädchen aus dem Eis sind tausend Jahre wie ein Tag.
| Для Ледяной девушки тысяча лет как день.
|
| Madonna mit den Tränen wird sie heute noch genannt
| Ее до сих пор называют Мадонной слез.
|
| und die Glut aus ihrem Herzen ist der rote Diamant.
| и сияние ее сердца - красный бриллиант.
|
| Für das Mädchen aus dem Eis sind tausend Jahre wie ein Tag.
| Для Ледяной девушки тысяча лет как день.
|
| Madonna mit den Tränen wird sie heute noch genannt
| Ее до сих пор называют Мадонной слез.
|
| und die Glut aus ihrem Herzen ist der rote Diamant. | и сияние ее сердца - красный бриллиант. |