Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lieder, die wie Menschen sind, исполнителя - Kastelruther Spatzen. Песня из альбома Die Legende von Croderes, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Lieder, die wie Menschen sind(оригинал) |
Stell dir vor, du bist in Amerika, |
du hörst Country and Rock and Roll, |
und die Menschen leben ganz danach, |
ja, das finde ich so toll. |
Oder bist du einmal in Mexico, |
Guachos singen dir ein Lied, |
dieses Temp’rament haben sie im Blut, |
darum sind sie so beliebt. |
… denn jedes Land hat seine Lieder, |
und die Menschen steh’n dafür, |
sie lieben ihre Sprache, |
warum denn nicht auch wir? |
Es sind die Lieder, die zu Herzen geh’n, |
in ihrer Sprache — die ists wudnerschön. |
Es sind die Lieder, die wie Menschen sind, |
aus dem Herzen vom Gefühl bestimmt. |
Und jeder wird versteh’n, |
was ehrlich ist — ist wunderschön. |
Doch bei uns, da hörst du im Radio |
viel Musik, die uns so fremd, |
und fragst dich, ob der Intendant |
sich der Muttersprache schämt. |
Es gibt viel Musik, die ein jeder liebt, |
es muss ja nicht ein Jodler sein, |
ja, wir fragen unser eig’nes Herz |
und singen von daheim. |
… denn jedes Land hat seine Lieder, |
und die Menschen steh’n dafür, |
sie lieben ihre Sprache, |
warum denn nicht auch wir? |
Es sind die Lieder, die zu Herzen geh’n |
Песни, которые похожи на людей(перевод) |
Представьте, что вы в Америке |
ты слушаешь кантри и рок-н-ролл, |
и люди этим живут |
Да, я думаю, это так здорово. |
Или ты когда-то в Мексике, |
Гуачо поют тебе песню |
у них этот нрав в крови, |
вот почему они так популярны. |
...потому что в каждой стране есть свои песни, |
и люди стоят за |
они любят свой язык |
почему не мы тоже? |
Это песни, которые проникают в сердце |
на их языке - это прекрасно. |
Это песни, которые похожи на людей |
определяется от сердца чувством. |
И все поймут |
что честно — красиво. |
Но с нами ты слушаешь радио |
много музыки, которая нам так чужда, |
и интересно, если директор |
стыдится родного языка. |
Есть много музыки, которую все любят |
это не обязательно должен быть йодль, |
да, мы просим наше собственное сердце |
и петь из дома. |
...потому что в каждой стране есть свои песни, |
и люди стоят за |
они любят свой язык |
почему не мы тоже? |
Это песни, которые проникают в сердце |