Перевод текста песни Lieder, die wie Menschen sind - Kastelruther Spatzen

Lieder, die wie Menschen sind - Kastelruther Spatzen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lieder, die wie Menschen sind, исполнителя - Kastelruther Spatzen. Песня из альбома Die Legende von Croderes, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Lieder, die wie Menschen sind

(оригинал)
Stell dir vor, du bist in Amerika,
du hörst Country and Rock and Roll,
und die Menschen leben ganz danach,
ja, das finde ich so toll.
Oder bist du einmal in Mexico,
Guachos singen dir ein Lied,
dieses Temp’rament haben sie im Blut,
darum sind sie so beliebt.
… denn jedes Land hat seine Lieder,
und die Menschen steh’n dafür,
sie lieben ihre Sprache,
warum denn nicht auch wir?
Es sind die Lieder, die zu Herzen geh’n,
in ihrer Sprache — die ists wudnerschön.
Es sind die Lieder, die wie Menschen sind,
aus dem Herzen vom Gefühl bestimmt.
Und jeder wird versteh’n,
was ehrlich ist — ist wunderschön.
Doch bei uns, da hörst du im Radio
viel Musik, die uns so fremd,
und fragst dich, ob der Intendant
sich der Muttersprache schämt.
Es gibt viel Musik, die ein jeder liebt,
es muss ja nicht ein Jodler sein,
ja, wir fragen unser eig’nes Herz
und singen von daheim.
… denn jedes Land hat seine Lieder,
und die Menschen steh’n dafür,
sie lieben ihre Sprache,
warum denn nicht auch wir?
Es sind die Lieder, die zu Herzen geh’n

Песни, которые похожи на людей

(перевод)
Представьте, что вы в Америке
ты слушаешь кантри и рок-н-ролл,
и люди этим живут
Да, я думаю, это так здорово.
Или ты когда-то в Мексике,
Гуачо поют тебе песню
у них этот нрав в крови,
вот почему они так популярны.
...потому что в каждой стране есть свои песни,
и люди стоят за
они любят свой язык
почему не мы тоже?
Это песни, которые проникают в сердце
на их языке - это прекрасно.
Это песни, которые похожи на людей
определяется от сердца чувством.
И все поймут
что честно — красиво.
Но с нами ты слушаешь радио
много музыки, которая нам так чужда,
и интересно, если директор
стыдится родного языка.
Есть много музыки, которую все любят
это не обязательно должен быть йодль,
да, мы просим наше собственное сердце
и петь из дома.
...потому что в каждой стране есть свои песни,
и люди стоят за
они любят свой язык
почему не мы тоже?
Это песни, которые проникают в сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Und führe mich nicht in Versuchung 2000
Du bist mein Schatzerl 1992
Eine Handvoll Sternenfunken 1993
Sag Ja zur Zärtlichkeit 1993
Hörst du die Stimme der Fanes 1993
Alle Kinder lieben Nino 1993
Sommerzeit 1992
Auf der Seiseralm 1992
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest 2013
Sturm in den Dolomiten 2008
Der rote Diamant 2000
Ein Kreuz und eine Rose 2012
Jetzt gehör ich dir 2008
Ich schwör' 2008
Wenn Berge träumen 1987
Reden ist Silber, Singen ist Gold 2008
Schwester Irene 1990
Der Tag mit Maria 2000
Er war der Zweite 1990
Die alte Dame auf der Bank 1990

Тексты песен исполнителя: Kastelruther Spatzen