| Das ist die stillste Zeit im Jahr
| Это самое тихое время года
|
| Immer wenn es Weihnacht wird
| Всякий раз, когда приходит Рождество
|
| Da fallen die Flocken
| Затем хлопья падают
|
| sie fallen so leis
| они так мягко падают
|
| Der Welt wächst ein Mantel
| Мир выращивает плащ
|
| so weiß und so leicht
| такой белый и такой светлый
|
| Immer wenn es Weihnacht wird
| Всякий раз, когда приходит Рождество
|
| Es dunkelt früh nach blassem Tag
| Темнеет рано после бледного дня
|
| Immer wenn es Weihnacht wird
| Всякий раз, когда приходит Рождество
|
| Da treten wir gern in die Stube ein
| Тогда мы будем рады войти в комнату
|
| Und rücken zusammen im lichten Schein
| И двигаться вместе в свете
|
| Immer wenn es Weihnacht wird
| Всякий раз, когда приходит Рождество
|
| Hörst Du den tiefen Glockenschlag?
| Ты слышишь глубокий звон?
|
| Immer wenn es Weihnacht wird
| Всякий раз, когда приходит Рождество
|
| Da macht uns nicht Nacht und nicht Winter bang
| Нас пугает не ночь и не зима
|
| Im Herzen hallt wieder der heimliche Klang Immer wenn es Weihnacht wird | Тайный звук звучит в сердце, когда бы ни наступило Рождество. |