| Sie wohnten an der Sonne
| Они жили на солнце
|
| so lang man denken kann
| пока ты можешь думать
|
| gingen sie am Morgen
| они пошли утром
|
| den Weg am Fluß entlang
| путь вдоль реки
|
| Der blinde Mann, er sah nur
| Слепой, он только видел
|
| die Schatten dieser Welt
| тени этого мира
|
| Nun schaut er aus den Sternen
| Теперь он смотрит со звезд
|
| und sieht, wer zu ihm hält
| и посмотреть, кто с ним
|
| Im Tal der schwarzen Rosen
| В долине черных роз
|
| hört Freundschaft niemals auf
| Дружба никогда не заканчивается
|
| Auch wenn man nicht mehr da ist
| Даже если тебя больше нет
|
| wird man immer och gebraucht
| всегда нужен
|
| Im Tal der schwarzen Rosen
| В долине черных роз
|
| wo Namen auf Steinen steh’n
| где имена написаны на камнях
|
| da kann man Nacht für Nacht im Sternenlicht
| там ты можешь ночь за ночью в звездном свете
|
| die Treue tanzen seh’n
| увидеть танец верности
|
| Sie war’n im Sturm des Lebens
| Вы были в буре жизни
|
| wie zwei in einem Boot
| как двое в одной лодке
|
| Dem besten Freund des Menschen
| Лучший друг человека
|
| war Helfen ein Gebot
| помощь была командой
|
| Und nun schleicht er sich heimlich
| А теперь он тайком крадется
|
| im Schutz des Dunkels an
| под покровом темноты
|
| Er wartet auf sein Herrchen
| Он ждет своего хозяина
|
| solang er atmen kann
| пока он может дышать
|
| Im Tal der schwarzen Rosen
| В долине черных роз
|
| hört Freundschaft niemals auf
| Дружба никогда не заканчивается
|
| Auch wenn man nicht mehr da ist
| Даже если тебя больше нет
|
| wird man immer och gebraucht
| всегда нужен
|
| Im Tal der schwarzen Rosen
| В долине черных роз
|
| wo Namen auf Steinen steh’n
| где имена написаны на камнях
|
| da kann man Nacht für Nacht im Sternenlicht
| там ты можешь ночь за ночью в звездном свете
|
| die Treue tanzen seh’n
| увидеть танец верности
|
| Ohne solche Weggefährten
| Без таких товарищей
|
| wär die Welt so arm und leer
| Если бы мир был таким бедным и пустым
|
| Wie schön, wenn unter Menschen
| Как хорошо, когда среди людей
|
| die Freundschaft genauso wär'
| дружба будет такой же
|
| Im Tal der schwarzen Rosen
| В долине черных роз
|
| hört Freundschaft niemals auf
| Дружба никогда не заканчивается
|
| Auch wenn man nicht mehr da ist
| Даже если тебя больше нет
|
| wird man immer och gebraucht
| всегда нужен
|
| Im Tal der schwarzen Rosen
| В долине черных роз
|
| wo Namen auf Steinen steh’n
| где имена написаны на камнях
|
| da kann man Nacht für Nacht im Sternenlicht
| там ты можешь ночь за ночью в звездном свете
|
| die Treue tanzen seh’n | увидеть танец верности |