| Du hast ja gesagt
| Ты сказал да
|
| Und an diesem Tag
| И в тот день
|
| Hätt' ich dir gern den Himmel geschenkt
| Я хотел бы подарить тебе небо
|
| Doch alle Wünsche der Welt
| Но все пожелания на свете
|
| Werden von oben gelenkt
| Направлены сверху
|
| Es gab Freud' und Leid
| Были радость и печаль
|
| In der langen Zeit
| В течение долгого времени
|
| Hab' ich manchmal die Rosen versäumt
| Я иногда скучал по розам
|
| Doch wenn’s was ewiges gibt
| Но если есть что-то вечное
|
| Dann ist’s die Liebe zu dir
| Тогда это любовь к тебе
|
| Ich hab' mein Ja- Wort nie bereut
| Я никогда не сожалел о своем слове «да»
|
| Das gilt bis in die Ewigkeit
| Это относится к вечности
|
| Ich würd' es wieder tun
| я бы сделал это снова
|
| Ja immer wieder tun
| Да, делай это снова и снова
|
| Ich würd' den gleichen Weg noch einmal mit dir geh’n
| Я бы снова пошел тем же путем с тобой
|
| Es ist so schön, als wär's das allererste Mal
| Это так приятно, как будто это в первый раз
|
| Wenn ich dich in meine Arme nehm'
| Когда я беру тебя на руки
|
| Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
| И голос моего сердца говорит мне:
|
| Ohne dich wär' mein Leben so leer —
| Без тебя моя жизнь была бы так пуста —
|
| Ich würd' es wieder tun
| я бы сделал это снова
|
| Ja immer wieder tun
| Да, делай это снова и снова
|
| Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr
| Я люблю тебя все больше и больше с каждым годом
|
| Manchmal frag' ich mich
| Иногда я спрашиваю себя
|
| Wo die Zeit nur blieb
| Где время остановилось
|
| Dann gehn meine Gedanken zurück
| Тогда мои мысли возвращаются
|
| Seh' diesen Sommer vor mir
| Я вижу это лето передо мной
|
| Augen, die strahlten vor Glück
| Глаза, которые сияли от счастья
|
| Und wieder steht die Erde still
| И снова земля стоит на месте
|
| Nur weil es uns’re Liebe will
| Просто потому, что наша любовь хочет этого
|
| Ich würd' es wieder tun
| я бы сделал это снова
|
| Ja immer wieder tun
| Да, делай это снова и снова
|
| Ich würd' den gleichen Weg noch einmal mit dir geh’n
| Я бы снова пошел тем же путем с тобой
|
| Es ist so schön, als wär's das allererste Mal
| Это так приятно, как будто это в первый раз
|
| Wenn ich dich in meine Arme nehm'
| Когда я беру тебя на руки
|
| Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
| И голос моего сердца говорит мне:
|
| Ohne dich wär' mein Leben so leer —
| Без тебя моя жизнь была бы так пуста —
|
| Ich würd' es wieder tun
| я бы сделал это снова
|
| Ja immer wieder tun
| Да, делай это снова и снова
|
| Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr
| Я люблю тебя все больше и больше с каждым годом
|
| Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
| И голос моего сердца говорит мне:
|
| Ohne dich wär' mein Leben so leer —
| Без тебя моя жизнь была бы так пуста —
|
| Ich würd' es wieder tun
| я бы сделал это снова
|
| Ja immer wieder tun
| Да, делай это снова и снова
|
| Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr
| Я люблю тебя все больше и больше с каждым годом
|
| Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr | Я люблю тебя все больше и больше с каждым годом |