Перевод текста песни Ich würd' es wieder tun - Kastelruther Spatzen

Ich würd' es wieder tun - Kastelruther Spatzen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich würd' es wieder tun, исполнителя - Kastelruther Spatzen. Песня из альбома Planet der Lieder, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Ich würd' es wieder tun

(оригинал)
Du hast ja gesagt
Und an diesem Tag
Hätt' ich dir gern den Himmel geschenkt
Doch alle Wünsche der Welt
Werden von oben gelenkt
Es gab Freud' und Leid
In der langen Zeit
Hab' ich manchmal die Rosen versäumt
Doch wenn’s was ewiges gibt
Dann ist’s die Liebe zu dir
Ich hab' mein Ja- Wort nie bereut
Das gilt bis in die Ewigkeit
Ich würd' es wieder tun
Ja immer wieder tun
Ich würd' den gleichen Weg noch einmal mit dir geh’n
Es ist so schön, als wär's das allererste Mal
Wenn ich dich in meine Arme nehm'
Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
Ohne dich wär' mein Leben so leer —
Ich würd' es wieder tun
Ja immer wieder tun
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr
Manchmal frag' ich mich
Wo die Zeit nur blieb
Dann gehn meine Gedanken zurück
Seh' diesen Sommer vor mir
Augen, die strahlten vor Glück
Und wieder steht die Erde still
Nur weil es uns’re Liebe will
Ich würd' es wieder tun
Ja immer wieder tun
Ich würd' den gleichen Weg noch einmal mit dir geh’n
Es ist so schön, als wär's das allererste Mal
Wenn ich dich in meine Arme nehm'
Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
Ohne dich wär' mein Leben so leer —
Ich würd' es wieder tun
Ja immer wieder tun
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr
Und die Stimme meines Herzens sagt mir:
Ohne dich wär' mein Leben so leer —
Ich würd' es wieder tun
Ja immer wieder tun
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr
Von Jahr zu Jahr lieb' ich dich immer mehr

Я бы сделал это снова

(перевод)
Ты сказал да
И в тот день
Я хотел бы подарить тебе небо
Но все пожелания на свете
Направлены сверху
Были радость и печаль
В течение долгого времени
Я иногда скучал по розам
Но если есть что-то вечное
Тогда это любовь к тебе
Я никогда не сожалел о своем слове «да»
Это относится к вечности
я бы сделал это снова
Да, делай это снова и снова
Я бы снова пошел тем же путем с тобой
Это так приятно, как будто это в первый раз
Когда я беру тебя на руки
И голос моего сердца говорит мне:
Без тебя моя жизнь была бы так пуста —
я бы сделал это снова
Да, делай это снова и снова
Я люблю тебя все больше и больше с каждым годом
Иногда я спрашиваю себя
Где время остановилось
Тогда мои мысли возвращаются
Я вижу это лето передо мной
Глаза, которые сияли от счастья
И снова земля стоит на месте
Просто потому, что наша любовь хочет этого
я бы сделал это снова
Да, делай это снова и снова
Я бы снова пошел тем же путем с тобой
Это так приятно, как будто это в первый раз
Когда я беру тебя на руки
И голос моего сердца говорит мне:
Без тебя моя жизнь была бы так пуста —
я бы сделал это снова
Да, делай это снова и снова
Я люблю тебя все больше и больше с каждым годом
И голос моего сердца говорит мне:
Без тебя моя жизнь была бы так пуста —
я бы сделал это снова
Да, делай это снова и снова
Я люблю тебя все больше и больше с каждым годом
Я люблю тебя все больше и больше с каждым годом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Und führe mich nicht in Versuchung 2000
Du bist mein Schatzerl 1992
Eine Handvoll Sternenfunken 1993
Sag Ja zur Zärtlichkeit 1993
Hörst du die Stimme der Fanes 1993
Alle Kinder lieben Nino 1993
Sommerzeit 1992
Auf der Seiseralm 1992
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest 2013
Sturm in den Dolomiten 2008
Der rote Diamant 2000
Ein Kreuz und eine Rose 2012
Jetzt gehör ich dir 2008
Ich schwör' 2008
Wenn Berge träumen 1987
Reden ist Silber, Singen ist Gold 2008
Schwester Irene 1990
Der Tag mit Maria 2000
Er war der Zweite 1990
Die alte Dame auf der Bank 1990

Тексты песен исполнителя: Kastelruther Spatzen