| Als ich dich sah. | Когда я увидел тебя. |
| ja, sofort wusste ich:
| да я сразу понял:
|
| Du bist das einzige Mädchen für mich
| Ты единственная девушка для меня
|
| in uns’rem Ort, auf dieser Welt,
| на нашем месте, в этом мире,
|
| die einzige unter dem Sternenzelt.
| единственный под звездным пологом.
|
| Die Eltern, sie sagten: Ihr seid noch zu jung.
| Родители, они сказали: Ты еще слишком молод.
|
| Doch ich hatte mein Herz für immer verlor’n.
| Но я навсегда потерял свое сердце.
|
| Denn öffnet das Glück dir einmal die Tür,
| Ведь удача однажды открывает тебе дверь,
|
| dann gehst du hindurch und dann stirbst du dafür.
| затем вы проходите через это, а затем умираете за это.
|
| Gott hatte einen Traum
| Богу приснился сон
|
| und dann erschuf er dich.
| а потом он создал тебя.
|
| Mit seiner rechten Hand
| Своей правой рукой
|
| erschuf er dein Gesicht.
| он создал твое лицо.
|
| Gott hatte einen Traum
| Богу приснился сон
|
| von einem Weizenfeld,
| с пшеничного поля,
|
| es ist das blonde Haar,
| это светлые волосы
|
| das dir auf die Schultern fällt.
| что ложится на ваши плечи.
|
| Gott hatte einen Traum
| Богу приснился сон
|
| und dann erschuf er dich.
| а потом он создал тебя.
|
| Mit seiner rechten Hand
| Своей правой рукой
|
| erschuf er dein Gesicht.
| он создал твое лицо.
|
| Gott hatte einen Traum
| Богу приснился сон
|
| von einem Weizenfeld,
| с пшеничного поля,
|
| es ist das blonde Haar,
| это светлые волосы
|
| das dir auf die Schultern fällt.
| что ложится на ваши плечи.
|
| Gott hatte einen Traum.
| У Бога была мечта.
|
| Dein Blick ist noch immer so rein wie ein Kristall,
| Твой взгляд по-прежнему чист, как кристалл
|
| war auch das Leben nicht leicht manches Mal.
| жизнь тоже иногда не была легкой.
|
| Und komm ich nach Haus
| И я прихожу домой
|
| und du stehst vor mir,
| и ты стоишь передо мной
|
| kann ich mich noch immer nicht satt seh’n an dir.
| Я до сих пор не могу налюбоваться на тебя.
|
| Gott hatte einen Traum
| Богу приснился сон
|
| und dann erschuf er dich.
| а потом он создал тебя.
|
| Mit seiner rechten Hand
| Своей правой рукой
|
| erschuf er dein Gesicht.
| он создал твое лицо.
|
| Gott hatte einen Traum
| Богу приснился сон
|
| von einem Weizenfeld,
| с пшеничного поля,
|
| es ist das blonde Haar,
| это светлые волосы
|
| das dir auf die Schultern fällt.
| что ложится на ваши плечи.
|
| Gott hatte einen Traum
| Богу приснился сон
|
| er träumte von dir.
| он мечтал о тебе.
|
| Mit seiner rechten Hand
| Своей правой рукой
|
| erschuf er dein Gesicht.
| он создал твое лицо.
|
| Gott hatte einen Traum
| Богу приснился сон
|
| von einem Weizenfeld,
| с пшеничного поля,
|
| es ist das blonde Haar,
| это светлые волосы
|
| das dir auf die Schultern fällt. | что ложится на ваши плечи. |