![Gott hatte einen Traum - Kastelruther Spatzen](https://cdn.muztext.com/i/3284751016723925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Gott hatte einen Traum(оригинал) |
Als ich dich sah. |
ja, sofort wusste ich: |
Du bist das einzige Mädchen für mich |
in uns’rem Ort, auf dieser Welt, |
die einzige unter dem Sternenzelt. |
Die Eltern, sie sagten: Ihr seid noch zu jung. |
Doch ich hatte mein Herz für immer verlor’n. |
Denn öffnet das Glück dir einmal die Tür, |
dann gehst du hindurch und dann stirbst du dafür. |
Gott hatte einen Traum |
und dann erschuf er dich. |
Mit seiner rechten Hand |
erschuf er dein Gesicht. |
Gott hatte einen Traum |
von einem Weizenfeld, |
es ist das blonde Haar, |
das dir auf die Schultern fällt. |
Gott hatte einen Traum |
und dann erschuf er dich. |
Mit seiner rechten Hand |
erschuf er dein Gesicht. |
Gott hatte einen Traum |
von einem Weizenfeld, |
es ist das blonde Haar, |
das dir auf die Schultern fällt. |
Gott hatte einen Traum. |
Dein Blick ist noch immer so rein wie ein Kristall, |
war auch das Leben nicht leicht manches Mal. |
Und komm ich nach Haus |
und du stehst vor mir, |
kann ich mich noch immer nicht satt seh’n an dir. |
Gott hatte einen Traum |
und dann erschuf er dich. |
Mit seiner rechten Hand |
erschuf er dein Gesicht. |
Gott hatte einen Traum |
von einem Weizenfeld, |
es ist das blonde Haar, |
das dir auf die Schultern fällt. |
Gott hatte einen Traum |
er träumte von dir. |
Mit seiner rechten Hand |
erschuf er dein Gesicht. |
Gott hatte einen Traum |
von einem Weizenfeld, |
es ist das blonde Haar, |
das dir auf die Schultern fällt. |
У Бога был сон(перевод) |
Когда я увидел тебя. |
да я сразу понял: |
Ты единственная девушка для меня |
на нашем месте, в этом мире, |
единственный под звездным пологом. |
Родители, они сказали: Ты еще слишком молод. |
Но я навсегда потерял свое сердце. |
Ведь удача однажды открывает тебе дверь, |
затем вы проходите через это, а затем умираете за это. |
Богу приснился сон |
а потом он создал тебя. |
Своей правой рукой |
он создал твое лицо. |
Богу приснился сон |
с пшеничного поля, |
это светлые волосы |
что ложится на ваши плечи. |
Богу приснился сон |
а потом он создал тебя. |
Своей правой рукой |
он создал твое лицо. |
Богу приснился сон |
с пшеничного поля, |
это светлые волосы |
что ложится на ваши плечи. |
У Бога была мечта. |
Твой взгляд по-прежнему чист, как кристалл |
жизнь тоже иногда не была легкой. |
И я прихожу домой |
и ты стоишь передо мной |
Я до сих пор не могу налюбоваться на тебя. |
Богу приснился сон |
а потом он создал тебя. |
Своей правой рукой |
он создал твое лицо. |
Богу приснился сон |
с пшеничного поля, |
это светлые волосы |
что ложится на ваши плечи. |
Богу приснился сон |
он мечтал о тебе. |
Своей правой рукой |
он создал твое лицо. |
Богу приснился сон |
с пшеничного поля, |
это светлые волосы |
что ложится на ваши плечи. |
Название | Год |
---|---|
Und führe mich nicht in Versuchung | 2000 |
Du bist mein Schatzerl | 1992 |
Eine Handvoll Sternenfunken | 1993 |
Sag Ja zur Zärtlichkeit | 1993 |
Hörst du die Stimme der Fanes | 1993 |
Alle Kinder lieben Nino | 1993 |
Sommerzeit | 1992 |
Auf der Seiseralm | 1992 |
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest | 2013 |
Sturm in den Dolomiten | 2008 |
Der rote Diamant | 2000 |
Ein Kreuz und eine Rose | 2012 |
Jetzt gehör ich dir | 2008 |
Ich schwör' | 2008 |
Wenn Berge träumen | 1987 |
Reden ist Silber, Singen ist Gold | 2008 |
Schwester Irene | 1990 |
Der Tag mit Maria | 2000 |
Er war der Zweite | 1990 |
Die alte Dame auf der Bank | 1990 |