Перевод текста песни Feuer im ewigen Eis - Kastelruther Spatzen

Feuer im ewigen Eis - Kastelruther Spatzen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feuer im ewigen Eis, исполнителя - Kastelruther Spatzen. Песня из альбома 25 Jahre Kastelruther Spatzen, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Feuer im ewigen Eis

(оригинал)
1. Sie liebte den Mann einer andern
Und wusste, dass darf niemals sein
Wenn die Sonne versank in den Bergen
Dann war sie mit ihren Tränen allein
Da gab ihr der Himmel ein Zeichen
So hat man im Dorf hier erzählt
Sie gab ihre Liebe den Armen
Den Armen am Rand dieser Welt
Ref.: Da brennt ein Feuer im ewigen Ei, s
Das niemand löschen kann
Und eine Liebe von der keiner weiss
Ein ganzes Leben lang
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Kann eine Sehnsucht sein
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Es war kein Platz für Traurigkeit
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Blieb ihr für Tränen keine Zeit
2. Sie brachten die Kranken, die Armen
Und spürten die Liebe in ihr
Im Kloster zur weissen Madonna
Da stand niemand verlorn vor der Tür
«Die Frau mit den gütigen Augen»
So haben sie alle genannt
Die Frau mit gebrochenem Herzen
Die etwas wie Frieden dort fand
Ref.: Da brennt ein Feuer im ewigen Eis …
So wie ein Feuer im ewigen Eis
Kann keine Sehnsucht sein
Auch wenn ihr Herz durch die Dornen ging
Es war kein Platz für Traurigkeit
Wo eine Hand voll Reis zum Leben reicht
Blieb ihr für Tränen keine Zeit

Огонь в вечном льду

(перевод)
1. Она любила чужого мужа
И знал, что никогда не должно быть
Когда солнце зашло в горы
Тогда она была наедине со своими слезами
Тогда небо дало ей знак
Вот что люди говорили в деревне здесь
Она отдала свою любовь бедным
Бедные на краю этого мира
Ссылка: В вечном яйце горит огонь, с
Что никто не может стереть
И любовь, о которой никто не знает
Жизнь
Как огонь в вечном льду
Может быть тоска
Даже если ее сердце прошло через шипы
Не было места печали
Где горсти риса достаточно, чтобы жить
У нее не было времени для слез
2. Привезли больных, нищих
И почувствовал любовь в ней
В монастыре белой Мадонны
Никто не потерялся перед дверью
«Женщина с добрыми глазами»
Так они все это называли
Женщина с разбитым сердцем
Кто нашел там что-то вроде мира
Ссылка: В вечном льду горит огонь...
Как огонь в вечном льду
Не может быть тоска
Даже если ее сердце прошло через шипы
Не было места печали
Где горсти риса достаточно, чтобы жить
У нее не было времени для слез
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die größte Liebe 2008
Ich schwör' 2008
Tränen passen nicht zu dir 2008
Almenrausch und Pulverschnee 2015
Das Mädchen mit den erloschenen Augen 2018
Schatten über'm Rosenhof 2008
Herzschlag für Herzschlag 2008
Gott hatte einen Traum 2008
Maria und Joseph in unserer Zeit 2008
Und führe mich nicht in Versuchung 2000
Immer, wenn es Weihnacht wird 1997
Aber zu Weihnachten bin ich daheim 2008
Der kleine Trommler 1997
Du bist mein Schatzerl 1992
Ein Herzenswunsch 1997
Eine Handvoll Sternenfunken 1993
Sag Ja zur Zärtlichkeit 1993
Hörst du die Stimme der Fanes 1993
Wahrheit ist ein schmaler Grat 1990
Alle Kinder lieben Nino 1993

Тексты песен исполнителя: Kastelruther Spatzen