| Mancher Traum, der könnt' schon wahr werd’n
| Некоторые мечты могут сбыться
|
| so denkst Du Dir nach langer Nacht
| вот что ты думаешь после долгой ночи
|
| Doch es steht halt nie geschrieben
| Но это никогда не написано
|
| wann man als Ziel kommt und wie man das macht
| когда прийти как цель и как это сделать
|
| Du mußt ganz fest an die Sache glauben
| Вы должны действительно верить в причину
|
| wenn Du auch viel größ're Wünsche hast
| даже если у вас есть гораздо большие желания
|
| Denn willst Du im Leben was erreichen
| Потому что ты хочешь чего-то добиться в жизни
|
| dann folge Deinem Herzen allein
| тогда следуй за своим сердцем в одиночестве
|
| Es braucht ein Herz und ein Gefühl
| Это требует сердца и чувства
|
| wenn man im Leben was erreichen will
| если хочешь чего-то добиться в жизни
|
| Dazu den Mut und auch die Freud'
| Мужество, а также радость
|
| und für den Nächsten etwas mehr Zeit
| и еще немного времени для следующего
|
| Du brauchst auch Glück in Deinem Leben
| Вам также нужно счастье в вашей жизни
|
| dann geht nicht vieles Dir daneben
| тогда с тобой не так уж много не так
|
| Es braucht ein Herz und ein Gefühl
| Это требует сердца и чувства
|
| dann kommst Du immer an Dein Ziel
| тогда ты всегда достигнешь своей цели
|
| Liebe kann die Berg' versetzen
| Любовь может свернуть горы
|
| ja, sie bringt den Sonnenschein
| Да, она приносит солнце
|
| Doch ein Wort kann auch verletzen
| Но слово может и ранить
|
| und ohne Zutun renkt es niemand ein
| и никто не исправит ничего не делая
|
| Manche tun sich schwer mit dem Verzeihen
| Некоторым трудно простить
|
| drum dauert so ein Streit oft viel zu lang
| Вот почему такой спор часто длится слишком долго
|
| Ein gutes Wort mit einem Küßchen
| Доброе слово с поцелуем
|
| das wieder glücklich machen kann
| что может снова сделать тебя счастливым
|
| Es braucht ein Herz und ein Gefühl
| Это требует сердца и чувства
|
| wenn man im Leben was erreichen will
| если хочешь чего-то добиться в жизни
|
| Dazu den Mut und auch die Freud'
| Мужество, а также радость
|
| und für den Nächsten etwas mehr Zeit
| и еще немного времени для следующего
|
| Du brauchst auch Glück in Deinem Leben
| Вам также нужно счастье в вашей жизни
|
| dann geht nicht vieles Dir daneben
| тогда с тобой не так уж много не так
|
| Es braucht ein Herz und ein Gefühl
| Это требует сердца и чувства
|
| dann kommst Du immer an Dein Ziel
| тогда ты всегда достигнешь своей цели
|
| Wer das Leben liebt der wird glücklich sein
| Кто любит жизнь, тот будет счастлив
|
| Wer die Rosen sät, fährt die Liebe ein
| Кто сеет розы, тот влюбляется
|
| Es braucht ein Herz und ein Gefühl
| Это требует сердца и чувства
|
| wenn man im Leben was erreichen will
| если хочешь чего-то добиться в жизни
|
| Dazu den Mut und auch die Freud'
| Мужество, а также радость
|
| und für den Nächsten etwas mehr Zeit
| и еще немного времени для следующего
|
| Es braucht ein Herz und ein Gefühl
| Это требует сердца и чувства
|
| wenn man im Leben was erreichen will
| если хочешь чего-то добиться в жизни
|
| Dazu den Mut und auch die Freud'
| Мужество, а также радость
|
| und für den Nächsten etwas mehr Zeit | и еще немного времени для следующего |