| Viele Menschen haben Probleme
| У многих людей есть проблемы
|
| Beim Geld und in der Liebe
| С деньгами и в любви
|
| Weil sie viel zu egoistisch
| Потому что они слишком эгоистичны
|
| und oberflächlich denken
| и мыслить поверхностно
|
| und nicht an das,
| и не из того
|
| was wirklich zählt
| что действительно важно
|
| Sie fühlen sich von Gott
| Вы чувствуете Бога
|
| und der Welt verlassen
| и покинуть мир
|
| und viele sogar vom besten Freund
| и многие даже от лучших друзей
|
| Doch ich kann Dir sagen,
| Но я могу сказать тебе
|
| es sind nicht alle gleich
| они не все одинаковы
|
| Es gibt Menschen,
| Есть люди,
|
| auf die man sich verlassen kann
| Вы можете положиться на
|
| Denn:
| Затем:
|
| Ein wahrer Freund
| Настоящий друг
|
| das glaube mir
| Поверьте мне
|
| vergißt Dich nie
| никогда не забывает тебя
|
| er steht zu Dir
| он стоит рядом с тобой
|
| Ein wahrer Freund
| Настоящий друг
|
| der sagt nicht «Nein»
| он не говорит "нет"
|
| wenn Du ihn brauchst
| когда вам это нужно
|
| So soll es sein
| Так должно быть
|
| Jeder von erlebt irgendwann
| Каждый из опыта в какой-то момент
|
| mal eine Enttäuschung
| иногда разочарование
|
| alles scheint sich
| все кажется само собой
|
| gegen das eigene Glück verschworen zu haben
| составить заговор против собственного счастья
|
| Gerade dann sind jeden Menschen so selten
| Именно тогда каждый человек так редок
|
| An die man sich mit Zuversicht wenden kann
| К кому обратиться с уверенностью
|
| Oft ist es allein ein gutes Wort
| Часто это только хорошее слово
|
| das Gefühl, dass man gebraucht wird
| ощущение того, что ты нужен
|
| Pflege deshalb auch Du die wahre Freundschaft
| Поэтому вы тоже культивируете настоящую дружбу
|
| und bewahre Dir die Treue zu ihr
| и оставайся ей верным
|
| Denn:
| Затем:
|
| Ein wahrer Freund
| Настоящий друг
|
| das glaube mir
| Поверьте мне
|
| vergißt Dich nie
| никогда не забывает тебя
|
| er steht zu Dir
| он стоит рядом с тобой
|
| Ein wahrer Freund
| Настоящий друг
|
| der sagt nicht «Nein»
| он не говорит "нет"
|
| wenn Du ihn brauchst
| когда вам это нужно
|
| So soll es sein
| Так должно быть
|
| Drum halt ihn hoch
| Так держи его
|
| und denk daran
| и запомни
|
| dass manchmal auch er
| что иногда он тоже
|
| Dich brauchen kann
| ты можешь нуждаться в тебе
|
| sei stolz darauf
| гордиться этим
|
| dass Du es weißt
| то, что ты знаешь
|
| was Kamerad- und Freundschaft heißt | что такое товарищество и дружба |