![Ein Herzenswunsch - Kastelruther Spatzen](https://cdn.muztext.com/i/32847518859223925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Ein Herzenswunsch(оригинал) |
Ein kleines Stück Papier |
Hing an der Wohnungstür |
Drauf stand: |
Ich hab in diesem Jahr |
Nur einen Wunsch von Dir! |
Mach Dir den Kopf nicht schwer |
Und denk nicht hin und her |
Was Du mir alles kaufen sollst |
Denn eins brauch ich viel viel mehr |
Ein Herzenswunsch zur Weihnachtszeit |
Soll in Erfüllung geh’n |
Verpackt in Zärtlichkeit |
Mit einem guten Wort zur rechten Zeit |
Dass einer zu dem ander’n steht |
Wenn es einmal nicht mehr geht |
Dass Glück und Liebe in uns wohnt |
Und in den Herzen «Wunschlos glücklich"steht |
Ich leg Dir untern Baum |
Ein Herzblatt aus Vertraun |
Darauf soll’n Trost und Wärme |
Den Weg zum Himmel bau’n |
Ich leg Dir untern Baum |
Ein Herzblatt aus Vertraun |
Darauf soll’n Trost und Wärme |
Den Weg zum Himmel bau’n |
Ein Herzenswunsch zur Weihnachtszeit |
Soll in Erfüllung geh’n |
Verpackt in Zärtlichkeit |
Mit einem guten Wort zur rechten Zeit |
Dass einer zu dem ander’n steht |
Wenn es einmal nicht mehr geht |
Dass Glück und Liebe in uns wohnt |
Und in den Herzen «Wunschlos glücklich"steht |
Ein Herzenswunsch zur Weihnachtszeit |
Ein Herzenswunsch zur Weihnachtszeit |
заветное желание(перевод) |
Небольшой лист бумаги |
Повесил на дверь квартиры |
Он сказал: |
у меня в этом году |
Всего одно пожелание от тебя! |
Не взвешивайте себя |
И не думайте назад и вперед |
Что ты должен купить мне |
Потому что есть одна вещь, которую мне нужно намного больше |
Желание сердца на Рождество |
Должно сбыться |
Окутанный нежностью |
С добрым словом в нужное время |
Что один стоит рядом с другим |
Если это больше невозможно |
Что счастье и любовь живут внутри нас |
А в душе написано "совершенно счастлив". |
я посажу тебя под дерево |
Сердце доверия |
На что следует утешение и тепло |
Построй путь к небесам |
я посажу тебя под дерево |
Сердце доверия |
На что следует утешение и тепло |
Построй путь к небесам |
Желание сердца на Рождество |
Должно сбыться |
Окутанный нежностью |
С добрым словом в нужное время |
Что один стоит рядом с другим |
Если это больше невозможно |
Что счастье и любовь живут внутри нас |
А в душе написано "совершенно счастлив". |
Желание сердца на Рождество |
Желание сердца на Рождество |
Название | Год |
---|---|
Und führe mich nicht in Versuchung | 2000 |
Du bist mein Schatzerl | 1992 |
Eine Handvoll Sternenfunken | 1993 |
Sag Ja zur Zärtlichkeit | 1993 |
Hörst du die Stimme der Fanes | 1993 |
Alle Kinder lieben Nino | 1993 |
Sommerzeit | 1992 |
Auf der Seiseralm | 1992 |
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest | 2013 |
Sturm in den Dolomiten | 2008 |
Der rote Diamant | 2000 |
Ein Kreuz und eine Rose | 2012 |
Jetzt gehör ich dir | 2008 |
Ich schwör' | 2008 |
Wenn Berge träumen | 1987 |
Reden ist Silber, Singen ist Gold | 2008 |
Schwester Irene | 1990 |
Der Tag mit Maria | 2000 |
Er war der Zweite | 1990 |
Die alte Dame auf der Bank | 1990 |