![Doch die Sehnsucht bleibt - Kastelruther Spatzen](https://cdn.muztext.com/i/3284754226103925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Doch die Sehnsucht bleibt(оригинал) |
Da ist ein Kind |
das seinen Vater nicht kennt |
eine Mutter |
die manchmal nachts seinen Namen nennt. |
Sie war verliebt und glaubte dem Liebsten auf’s Wort |
doch alles kam ganz anders |
in ihrer schwersten Stund' |
da ließ er sie alleine und ging für immer fort! |
Doch die Sehnsucht bleibt für Mutter und Kind |
nach einem starken Mann |
da sie alleine sind. |
Sie halten fest zusammen |
mag kommen auch |
was mag. |
In ihrer starken Liebe meistern sie den Tag! |
Sie mußte allein ihre ganzen Sorgen tragen |
die junge Mutter als Alleinerzieher haben. |
Die Zeit war schwer |
es half ihr niemand dabei. |
Sie hat auf viel verzichtet |
ihr Kind war ihr das wert |
und auf den Tratsch der Leute hat sie nie gehört! |
Doch die Sehnsucht bleibt … |
Ihr liebster Junge |
er mußte zur Schule gehen |
seine Freunde ließen in am Rande stehen. |
Er lief nach Haus' |
wenn sie nach dem Vater gefragt. |
Sie trocknet ihm die Tränen |
nahm tröstend seine Hand |
da hat sie die reine Wahrheit ihrem Sohn gesagt. |
Doch die Sehnsucht bleibt … |
Но тоска остается(перевод) |
есть ребенок |
кто не знает своего отца |
Мать |
который иногда зовет его по имени по ночам. |
Она была влюблена и верила каждому слову своего возлюбленного |
но все оказалось совсем по другому |
в самый трудный час |
поэтому он оставил ее одну и ушел навсегда! |
Но тоска остается по матери и ребенку |
для сильного мужчины |
так как они одни. |
Они держатся вместе |
тоже может прийти |
что нравится |
В своей сильной любви они осваивают день! |
Ей пришлось нести все свои заботы в одиночку |
иметь молодую мать в качестве родителя-одиночки. |
Время было трудным |
ей никто не помог. |
Она отказалась от многого |
ее ребенок стоил ей этого |
и она никогда не слушала людские сплетни! |
Но тоска осталась... |
твой любимый мальчик |
он должен был пойти в школу |
его друзья оставили его в стороне. |
Он побежал домой' |
когда его спросили об отце. |
Она вытирает его слезы |
утешительно взял его за руку |
затем она сказала своему сыну чистую правду. |
Но тоска осталась... |
Название | Год |
---|---|
Und führe mich nicht in Versuchung | 2000 |
Du bist mein Schatzerl | 1992 |
Eine Handvoll Sternenfunken | 1993 |
Sag Ja zur Zärtlichkeit | 1993 |
Hörst du die Stimme der Fanes | 1993 |
Alle Kinder lieben Nino | 1993 |
Sommerzeit | 1992 |
Auf der Seiseralm | 1992 |
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest | 2013 |
Sturm in den Dolomiten | 2008 |
Der rote Diamant | 2000 |
Ein Kreuz und eine Rose | 2012 |
Jetzt gehör ich dir | 2008 |
Ich schwör' | 2008 |
Wenn Berge träumen | 1987 |
Reden ist Silber, Singen ist Gold | 2008 |
Schwester Irene | 1990 |
Der Tag mit Maria | 2000 |
Er war der Zweite | 1990 |
Die alte Dame auf der Bank | 1990 |