| Die Glocken vom Turm
| Колокола с башни
|
| klingen so seltsam heut'
| звучит так странно сегодня
|
| So sagt ein alter Mann
| Так говорит старик
|
| es kommt die neue Zeit
| наступает новая эра
|
| Die Stadt, die einmal anders hieß
| Город, который когда-то носил другое название
|
| kann sie noch nicht versteh’n
| она еще не может понять
|
| Doch weil es um die Zukunft geht
| Но поскольку речь идет о будущем
|
| will ich nach vorne sehen
| я хочу смотреть вперед
|
| Die Kinder von St. Petersburg
| Дети Петербурга
|
| spielen noch im Sand
| еще играть в песке
|
| Doch morgen wenn der Wind sich dreht
| Но завтра, когда ветер повернется
|
| gehört ihnen das Land
| они владеют землей
|
| Schatten halten sie nicht auf
| Тени их не останавливают
|
| Laß den Kleinen ihren Lauf
| Пусть маленькие бегут своим чередом
|
| Die Kinder von St. Petersburg
| Дети Петербурга
|
| Warten schon darauf
| Ждет его
|
| Ein Mädchen fragt leis':
| Девушка тихо спрашивает:
|
| Fliegt ein Flugzeug weit?
| Далеко ли летит самолет?
|
| Da wär ich gern dabei
| я хотел бы быть там
|
| in meinem neuen Kleid
| в моем новом платье
|
| Sein Traum reist um die ganze Welt
| Его мечта путешествует по миру
|
| denn Grenzen kennt er nicht
| потому что он не знает границ
|
| das Mädchen glaubt ganz fest daran
| девушка твердо верит в это
|
| er hält, was er verspricht
| он держит то, что обещает
|
| Die Kinder von St. Petersburg
| Дети Петербурга
|
| spielen noch im Sand
| еще играть в песке
|
| Doch morgen wenn der Wind sich dreht
| Но завтра, когда ветер повернется
|
| gehört ihnen das Land
| они владеют землей
|
| Schatten halten sie nicht auf
| Тени их не останавливают
|
| Laß den Kleinen ihren Lauf
| Пусть маленькие бегут своим чередом
|
| Die Kinder von St. Petersburg
| Дети Петербурга
|
| Warten schon darauf
| Ждет его
|
| Wie ein letzter Glockenton
| Как последний звонок
|
| fliegt ihre Phantasie davon
| ее воображение улетает
|
| Und mit ihr ein Traum
| И с ней мечта
|
| der schon bald Wahrheit wird
| что скоро сбудется
|
| weil auch für diese Kinder
| потому что и для этих детей
|
| Freiheit niemals stirbt
| Свобода никогда не умирает
|
| Die Kinder von St. Petersburg
| Дети Петербурга
|
| spielen noch im Sand
| еще играть в песке
|
| Doch morgen wenn der Wind sich dreht
| Но завтра, когда ветер повернется
|
| gehört ihnen das Land
| они владеют землей
|
| Schatten halten sie nicht auf
| Тени их не останавливают
|
| Laß den Kleinen ihren Lauf
| Пусть маленькие бегут своим чередом
|
| Die Kinder von St. Petersburg
| Дети Петербурга
|
| Warten schon darauf | Ждет его |