![Der Walzer der Liebe - Kastelruther Spatzen](https://cdn.muztext.com/i/3284754186503925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Der Walzer der Liebe(оригинал) |
Der Walzer der Liebe ist zärtlich wie du, |
schöner kann Liebe nicht sein. |
Komm in meine Arme, mach die Augen zu, |
endlich sind wir zwei allein. |
Lang war der Tag, er war so schwer, |
daran denk? |
ich jetzt nicht mehr. |
Der Walzer der Liebe ist zärtlich wie du |
darum lieb? |
ich dich so sehr. |
Jeder hat seinen Lieblingsverein, |
doch am Abend, da zieht es mich heim. |
Denn du wartest da auf mich, |
sagst: Liebling, ich lieb? |
nur dich. |
Diese Stunden mit dir tun mir gut, |
machen mir für den Tag neuen Mut. |
Darum bist nur du mein Schatz, |
hast im Herzen den ersten Platz. |
Der Walzer der Liebe ist zärtlich wie du, |
darum lieb? |
ich dich so sehr. |
Wenn ich morgen auch nicht bei dir bin, |
glaub mir, ich hab? |
nur eines im Sinn: |
Freu? |
mich auf die Stunden daheim, |
auf die Zeit nur mit dir allein. |
Der Walzer der Liebe ist zärtlich wie du, |
schöner kann Liebe nicht sein. |
Komm in meine Arme, mach die Augen zu, |
endlich sind wir zwei allein. |
Lang war der Tag, er war so schwer, |
daran denk? |
ich jetzt nicht mehr. |
Der Walzer der Liebe ist zärtlich wie du |
darum lieb? |
ich dich so sehr. |
Вальс любви(перевод) |
Вальс любви нежен, как ты |
Любовь не может быть прекраснее. |
иди в мои объятия, закрой глаза, |
наконец мы вдвоем остались одни. |
День был долгим, это было так тяжело |
Помните? |
Я не знаю. |
Вальс любви нежен, как ты |
поэтому дорогой? |
Я так сильно тебя люблю |
У каждого есть свой любимый клуб |
но вечером меня тянет домой. |
Потому что ты ждешь меня |
Вы говорите: милый, я люблю? |
только тебя. |
Эти часы с тобой делают меня лучше |
дай мне новую смелость в течение дня. |
Вот почему только ты, мой милый, |
занять первое место в вашем сердце. |
Вальс любви нежен, как ты |
поэтому дорогой? |
Я так сильно тебя люблю |
Даже если я не буду с тобой завтра |
поверь мне у меня есть |
только одно на уме: |
счастливый? |
я к часам дома |
пока только с тобой наедине. |
Вальс любви нежен, как ты |
Любовь не может быть прекраснее. |
иди в мои объятия, закрой глаза, |
наконец мы вдвоем остались одни. |
День был долгим, это было так тяжело |
Помните? |
Я не знаю. |
Вальс любви нежен, как ты |
поэтому дорогой? |
Я так сильно тебя люблю |
Название | Год |
---|---|
Und führe mich nicht in Versuchung | 2000 |
Du bist mein Schatzerl | 1992 |
Eine Handvoll Sternenfunken | 1993 |
Sag Ja zur Zärtlichkeit | 1993 |
Hörst du die Stimme der Fanes | 1993 |
Alle Kinder lieben Nino | 1993 |
Sommerzeit | 1992 |
Auf der Seiseralm | 1992 |
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest | 2013 |
Sturm in den Dolomiten | 2008 |
Der rote Diamant | 2000 |
Ein Kreuz und eine Rose | 2012 |
Jetzt gehör ich dir | 2008 |
Ich schwör' | 2008 |
Wenn Berge träumen | 1987 |
Reden ist Silber, Singen ist Gold | 2008 |
Schwester Irene | 1990 |
Der Tag mit Maria | 2000 |
Er war der Zweite | 1990 |
Die alte Dame auf der Bank | 1990 |